N.B) Pour diffuser ou recevoir des demandes d'échanges, des nouvelles philatéliques,...
prière s'inscrire ici



2ème Salon du Collectionneur de Tlemcen

Affichage des articles dont le libellé est Brésil(Brazil). Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Brésil(Brazil). Afficher tous les articles

jeudi 12 décembre 2013

Finale de la Coupe de Monde de football de 1962

- La République tchèque est fière de ses réalisations dans différents sports, mais comme pour le Brésil, le football est le sport le plus populaire dans ce pays d'Europe centrale.
L'histoire du football en Bohême et en Moravie a commencé en 1887 avec le premier match officiel entre les éternels rivaux: Sparta et Slavia. En 1900, il y avait plus de 100 clubs. En 1920, le Sparta Prague a a été considéré comme l'un des meilleurs en Europe. En 1934 la sélection Copa de la Tchécoslovaquie est devenue vice-championne, mais malheureusement, le légendaire Bican, un des plus grands attaquants de tous les temps, ne pouvait pas se démarquer dans le football international en raison de la Seconde Guerre mondiale et l'installation du communisme.
- Le 17/06/1962, les équipes du Brésil et de la Tchécoslovaquie ont participé à la finale de la 7ème édition de la Coupe du Monde à Santiago, au Chili. A cette époque, l'équipe tchécoslovaque était l'une des meilleurs sélections. En 1960, elle obtint la 3ème place en Coupe d'Europe et, en 1964, la médaille d'argent aux Jeux Olympiques de Tokyo.
La génération extraordinaire de joueurs dont Josef Masopust, le Ballon d'Or 1962, a joué un football offensif, intelligent et beau. Au cours de cette partie, la Tchécoslovaquie a débuté avec un but de Masopust , mais l'équipe brésilienne avait égalisé au début de la 2ème mi-temps et avait gagné avec mérite, par 3-1. Cependant, ce résultat reste parmi les plus grands succès sportifs de la République tchèque.
Après le succès au Chili en 1962, la République Tchèque a montré son beau jeu en Coupe d'Europe en 1976. En 1980, la même génération a remporté la 3ème place du Championnat d'Europe.
En Coupe du Monde 2014, nous allons voir un football brillant avec la présence de la sélection de la République tchèque.

La poste Brésilienne avait émis le 13/06/2013, dans le cadre de son habituelle série "Relations diplomatiques", et cette fois-ci entre le Brésil et la République Tchèque, une série de 2 timbres se-tenant, conçue par Mário Alves de Brito.
J'ai eu la chance de recevoir le FDC de cette émission oblitéré à Brasilia et envoyé par Marcelo (Merci) le 28/10/2013 de São-Paulo:
Les timbres représentent une des scènes de cette finale, qui s'est tenue au Stade National de Santiago, au Chili. Sur la photo un célèbre dribble d'un joueur du Brésil. On peut aussi voir les maillots adoptés ainsi que les drapeaux des 2 sélections au coin à droite.
Sur le cachet 1er jour, le dribble est reproduit.   

lundi 9 décembre 2013

FDC des JMJ 2013 au Brésil

Les Journées mondiales de la jeunesse (JMJ), nées à l'instigation du pape Jean-Paul II lors de l'année sainte proclamée en 1983-84 sur le thème de la Rédemption, sont un événement organisé par l'Église catholique romaine rassemblant des jeunes catholiques du monde entier. Elles sont célébrées chaque année, dans chaque diocèse du monde, lors du dimanche des Rameaux, avec généralement un rassemblement plus important à Rome. En outre, tous les deux ou trois ans, un grand rassemblement international a lieu, à l'invitation du pape. Chaque édition de l'événement dure plusieurs jours, se déroule dans une ville différente. Ainsi en 2013 Quelque 1,5 millions de jeunes pèlerins, dont 350 000 de l'étranger, ont été à la JMJ, qui s'est tenue pour la deuxième fois en Amérique latine, après Buenos Aires en 1987.
Elle s'est tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 23 au 28 Juillet 2013. Ayant comme devise "aller faire des disciples de toutes les nations» (Mt 28, 19), l'événement aura la présence du Pape François, élu le 13 Mars 2013, le deuxième jour du conclave, et qui est devenu le 266 ème pape de l'Église catholique et souverain actuel de l'État du Vatican, suite à la démission pour raison de santé du pape Benoît XVI le 28 Février 2013.
La poste brésilienne avait elle-aussi tenue à célébrer l’événement en émettant le 23/07/2013, un timbre dont j'ai eu la chance de recevoir son FDC avec cachet 1er jour de Rio et envoyé le 28/08/2013 par Marcelo (Merci) de la ville de Sao-Paulo:
- Le timbre représente les couleurs vert et jaune et bleu du drapeau brésilien et montre une image du pontife offrant une bénédiction sur un fond de montagne: la baie de Guanabara avec la statue du Christ Rédempteur érigée sur le Corcovado, le symbole de la ville de Rio, ainsi que le logo de ces JMJ incluant cette même statue aux couleurs du drapeau brésilien (jaune, vert, bleu).
- Le timbre à coté de 0,95 R$ fait partie d'une série de 5 timbres, émise le 26 mai 2004, représentant des œuvres disparues du peintre brésilien Candido Portinari (1903-1962), celui-ci est dédié à l'oeuvre: "un garçon assis avec un agneau" (1958).
- Le timbre à coté fait partie d'une émission de 3 timbres datant du 19/12/2005 et consacrés aux métiers artisanaux du Brésil. Un couturier ici.
Le timbre de gauche fait partie d'une émission de 2002 parmi une série de 10 timbres consacrés aux instruments de musique. 

vendredi 22 novembre 2013

FDC du Monument du Point Zéro à Macapa au Brésil

L'équateur terrestre est une ligne imaginaire de plus de 40 mille km tracée autour de la Terre qui marque la séparation entre l'hémisphère nord et l'hémisphère sud. La latitude de l'équateur est par définition de zéro degré.
Au cours d'une année, le Soleil passe directement au zénith de l'équateur deux fois, lors des équinoxes de mars et de septembre. Les lieux situés sur l'équateur connaissent les levers et couchers de soleil les plus rapides du monde. Il s'agit également des endroits du globe où le Soleil se déplace directement du zénith au nadir, et inversement. En théorie, ils connaissent une durée de jour et de nuit constante de 12 heures toute l'année.
Amapá, seul Etat brésilien dont la capitale, Macapá, est "coupée" par la ligne imaginaire de l'équateur qui lie les deux hémisphères et abrite le plus long fleuve de la Terre qui croise l'équateur. Amapa, qui abrite un peuple de culture et accueillant avec une cuisine exotique que des millions de visiteurs viennent apprécier deux fois par an lors du phénomène équinoxe, qui se produit dans la capitale de l'Etat, Macapa, en Mars et Septembre au pied du monument du "Point Zéro" (Marco Zero).
La poste brésilienne avait émis le 22/09/2013, un timbre dédié au moment du "point Zéro" érigé dans la capitale de l'Etat de Amapa, Macapa.
j'ai eu la chance de recevoir le FDC officiel de ce timbre envoyé le 10/08/2013 de la ville de Sao-Paulo par Marcelo (Merci):


Il se trouve à 5 km du centre de Macapa, et se compose d'une terrasse, un espace pour les spectacles, une salle d'exposition, une boutique vendant des produits artisanaux, et un grand parking.
Le monument se trouve dans le cœur du parc mondial, un complexe touristique qui comprend le Stade Zerao (où la ligne médiane du terrain de football correspond à la ligne imaginaire de l'équateur) et le Sambodrome ( le stade où des écoles de samba s'entraient et défilent

Le monument a été construit pour enregistrer les données géographiques de l'équateur et dispose d'un obélisque représenté par un cadran solaire. Il occupe une position stratégique entre les hémisphères nord et sud pour permettre aux visiteurs de marcher le long d'une marque physique correspondant à la ligne imaginaire. Cette observation, faite à l'œil nu, est harmonieux et attire des touristes de partout dans le monde, faisant de la capitale "lueur" avec des universitaires, des chercheurs, des mystiques et des admirateurs qui se rassemblent autour du monument.



Le timbre représente la verticalité du Ground Zero. Dans le fond, il ya une carte de l'Amérique du Sud, avec l'État d'Amapá mis en évidence sur la côte atlantique, dans l'extrême nord du pays.. Une représentation de l'équateur traversant la capitale de l'Etat, Macapa, ou se situe le "Point Zéro". Au premier plan, une vue du moment depuis la terrasse de ce site touristique avec quelques-uns des arbres environnants. Il est également possible de voir des images de touristes qui visitent l'endroit chaque jour.




dimanche 3 novembre 2013

FDC Art Rupestre au Brésil

Des peintures ou des gravures exécutées sur parois rocheuses et attribuées aux anciens Indiens ont été à maintes fois signalées dans les régions élevées de l'intérieur du Brésil. Dès 1836, le Paléontologiste Danois Lund, décrivait quelques peintures et gravures. Depuis, des œuvres analogues sont sporadiquement mentionnées  par des expéditions scientifiques mais sans être étudiées.
Le fait que l'on ne sache pratiquement rien de l'histoire de l'occupation humaine de l’intérieur du Brésil antérieurement à la colonisation blanche n'aide pas beaucoup à identifier ces descriptions, puisque les indiens de ces régions ont disparu presque totalement. Les seules descriptions relatées sont celles de périodes plus récentes et lorsqu’on veut remonter plus plus haut, on confond avec des vestiges remontant à la plus haute antiquité.
 Les peintures rupestres du Brésil sont essentiellement des gravures schématiques représentant des silhouettes humaines ou animales et des symboles connus par les Indiens actuels mais dont ils ignorent l'origine.
Le 12 août 2013, la poste brésilienne avait émis un timbre dédié aux traces d'art rupestre situées en Amazonie dans la région de Sierra Da Lua et considérées comme un témoignage exceptionnel sur l'une des plus anciennes communautés humaines d'Amérique du Sud. En plein air, ces peintures  dans un état de conservation surprenant,  laisse supposer un peuplement de l’Amazonie antérieur à la venue des indiens descendus des Andes.
J'ai eu la chance de recevoir de Marcelo (Merci), le joli FDC de cette émission envoyé le 10/08/2013 soit 2 jours après la vente 1er jour de Sao-Paulo:

Le timbre en double exemplaires ( 1° Porto-Carta Comercial " 1ère Classe -Cartes Commerciales") représente la paroi est de d'une paroi rocheuse de la région de Sierra Da Lua  dans la ville de Monte Alegre / PA, qui regroupe parmi les plus importantes peintures rupestres de la région Amazonienne (plus de 12 000 ans). Valorisant la relation homme / lieu, l'artiste "Mario Baratta" révèle l' esthétique des peintures et la beauté des traces laissées dans par l'homme, aux abords de son logement ou abri.
- Pour le fun, une photo de la paroi en question et l'origine de l'inspiration de la conception du timbre:



Le Cachet 1er jour fait l'une des quelques villes ayant abrité la vente 1er jour est fait à Monte Alegre et reprend une des gravures présente sur la paroi de la Serra da Lua, dans la ville de Monte Alegre:
 

vendredi 27 septembre 2013

Les Fourmis du Brésil timbrifiées

La fourmi fait partie de la famille des Formicidés comptant plus de 10.000 espèces différentes mais qui vivent toutes en sociétés organisées et très actives colonisant la plupart des biotopes terrestres, à l’exception des régions très froides.
Selon les espèces, les fourmis mesurent de 2 mm à 4 cm. La plus grande fourmi du monde est la fourmi géante du Brésil (Dinoponera grandis), et la plus petite étant la Solenopsis fugax qui ne dépasse pas 2 mm.
Symboliquement, la fourmi représente l’activité industrieuse, la prévoyance et la vie organisée en société. Elle peut également symboliser un attachement excessif aux biens de ce monde et donc l’avarice.
. Pour les Dogons, la fourmi symbolise la fécondité: Les femmes stériles devaient s’asseoir sur une fourmilière pour demander au dieu suprême Amma de les rendre fécondes.
. Pour les Bambaras du Mali: certaines fourmis sont en relations avec l’eau invisible du sous-sol. Ainsi pour forer des puits, ils choisissaient l’emplacement d’une fourmilière.
. Certaines tribus d’Amazonie ont utilisé des fourmis agressives pour des rites d’initiation: On déposait sur le torse des fourmis pour éprouver le courage du mari le jour de son mariage ou de l’adolescent prêt à passer dans le monde des adultes.
. Au Moyen Age, on utilisait l'acide formique des fourmis pour conserver certains cadavres d'animaux et nettoyer les plaies.
. Au Cambodge, plus récemment, on sait que les Khmers rouges ont utilisé des fourmis carnivores pour faire parler leurs prisonniers.
. En Afrique, les populations locales apprécient beaucoup la fourmi pot-de-miel. Les amateurs croquent leur abdomen gorgé de sucre.
En Amérique du Sud, la fourmi grillée est considérée comme un amuse-gueule de qualité.

- / :  La poste brésilienne avait émis le 05/06/2013, une superbe série de 04 timbres se-tenants émis à 900.000 exemplaires illustrant des espèces de fourmis vivant au Brésil. J'ai eu la chance de recevoir 2 de ces timbres sur la lettre envoyée le 12/08/2013 de la ville de Cachoeira Paulista, une ville brésilienne de l'est de l'État de São Paulo par "Philacap", une association culturelle brésilienne, qui a eut la délicatesse de m'envoyer leur dernier numéro mensuel philatélique de "Aout 2013":
- Le timbre de gauche représente une fourmi coupeuse de feuilles qui est réputée pour intégrer une des sociétés les plus sophistiquées notamment en raison de leur système de caste particulièrement évolué et de leur capacité à cultiver leurs ressources alimentaires. Ces insectes récoltent en effet des morceaux de plantes afin de faire pousser un champignon spécifique pour nourrir leurs larves.
- Le timbre du coin représente une fourmi de feu et en arrière plan le nid de cette espèce.
- / :  j'ai eu la chance d'avoir dans la lettre en plus du dernier numéro mensuel philatélique, une superbe carte postale représentant une vue générale de la ville de Cachoeidra:
Cachoeira Paulista est une ville brésilienne de l'est de l'État de São Paulo. Elle se situe par une latitude de 22° 39' 54" sud et par une longitude de 45° 00' 32" ouest, à une altitude de 521 mètres. Sa population était estimée à 30 156 habitants en 2006. La municipalité s'étend sur 288 km². 
- / :  J'ai eu aussi la chance de recevoir une règle de mesure pas de la pub sur la philatélie:


jeudi 15 août 2013

Timbre "Mercosur": Les réseaux d'intégration au Brésil

Le Marché commun du Sud "Mercosur"est une communauté économique qui regroupe plusieurs pays de l'Amérique du Sud (l'Argentine, le Brésil, le Paraguay actuellement suspendu, l'Uruguay, le Venezuela. La Bolivie depuis 2012). On trouve également des pays associés tels que le Chili, la Colombie, le Pérou ou l’Équateur.
Il fut créé le 26 mars 1991 à travers un traité qui établit  : La libre circulation des biens, et l'adoption d'une politique commerciale commune.
Actuellement, le Mercosur permet la libre circulation des citoyens et est considéré comme le 4ème bloc économique du monde en terme de volume d'échange.. Les langues officiels étant l'espagnol et le portugais.
Les administrations postales de ces pays ont eu la bonne idée d'émettre depuis quelques années, des émissions conjointe ayant un même thème
L'année 2013 est consacrée, vu qu'elle coïncide avec la Journée internationale des Télécommunications et société de l'information, aux réseaux d'intégration
J'ai eu la chance de recevoir la contribution brésilienne sur ce joli FDC envoyé par Marcelo (Merci) envoyé le 27/06/2013 de Sao-Paulo:
Le timbre met en avant l'évolution des télécommunications: du télégraphe à Internet. La représentation à  gauche du timbre est axée sur le télégraphe, et à droite l’évolution de la communication avec internet et les réseaux
Au centre du timbre, la carte géographique de l'Amérique du Sud  dont les habitants communiquent entre eux à travers ces moyens de communication.
Le logo de Mercosur est aussi représenté ( la constellation "Lacroix du Sud" et la mention du nom)
le cachet 1er jour accompagnant le timbre mentionne la date d'émission: le 17/05/2013
- / : le monde devient de plus en plus interconnecté. La barre des 6 milliards d'abonnements de téléphonie mobile a été franchie. Dans le monde, plus de 2,3 milliards de personnes utilisent internet. Dans tous les pays, ce réseau est aussi important que le transport ou la nourriture.
sans fil, depuis un Iphone.
Aujourd'hui, les réseaux sociaux tels que Facebook et Twitter proposent de nouvelles formes d'interaction sociale, de dialogue et d'échange et  permettent aux internautes de suivre les nouvelles, rester en contact avec leurs amis ou collègues, de contribuer aux débats et apprendre des autres.
Les Technologies d'information et de la communication (TIC) en tant que catalyseurs pour accélérer les progrès d'une manière durable, créent de nouvelles opportunités pour une meilleure qualité de vie pour tous.
Les bénéfice de l'Internet sont indéniables, mais son usage aveugle et incontrôlée peut également générer des impacts négatifs. Il ya encore de nombreux risques sur internet, surtout pour les mineurs et les jeunes. Aussi la génération actuelle a subi une baisse importante de compétences interpersonnelles essentielles (la capacité d'exprimer des idées et des pensées aux autres "face à face"). Cette tendance est attribuée à l'augmentation de la durée de la communication par messages texte et les relations dans les réseaux sociaux.
L'internet est très bien, mais il doit être utilisé à bon escient.

samedi 20 juillet 2013

FDC: Lutte contre la discrimination raciale au Brésil

Le Mouvement noir au Brésil a grignoté quelques droits avec la présence,  selon le Secrétariat Spécial des Politiques de Promotion de l’Egalité Raciale (Seppir), de plusieurs institutions publiques où les quotas de population d’origine noire ont été instaurés dont principalement des universités. Mais le préjugé racial  concerne beaucoup plus de domaines que le manque d’inclusion dans le système d’enseignement.
Près de 120 ans de la fin de l’esclavage, on assister toujours à des crimes racistes au Brésil, pratiqués surtout par la police. Le Mouvement noir exige l’approbation du Statut de l’Egalité Raciale.
 Les Noirs au brésil forment 46% de la population et, en même temps, représentent 61% des pauvres, selon une étude du Secrétariat du Développement du Travail et de la Solidarité de la ville de São Paulo. Selon des données du PRO-AIM ( Programme de Perfectionnement des Informations sur la Mortalité dans la ville de São Paulo) en 2003, on compte 4.157 homicides. La mortalité atteint de préférence les jeunes entre 10 et 24 ans, dont 68% sont noirs.
Les Noirs et les Métis sont aussi ceux qui souffrent le plus des abus de la police, principalement quand leur condition raciale s’ajoute à leur situation économique. Les statistiques sur la mortalité policière indiquent que sur quatre assassinats commis par la Police Militaire, au moins trois le sont sur des Noirs, ce qui montre l’option préférentielle que les agents de sécurité publique ont pour la population noire.
Poste brésilienne et SEPPIR ont lancé un timbre rentrant dans la série de timbres "America dédié à la Lutte contre la discrimination raciale. Cette initiative fait partie de l'événement programmé marquant le dixième anniversaire de la création de SEPPIR, au Brésil et en célébrant la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale.
J'ai le chance de recevoir ce timbre venu sensibiliser les citoyens à l'appréciation de la population noire, une partie importante de l'histoire du Brésil, et de lutter contre la discrimination raciale promotion de l'intégration culturelle et l'égalité entre les hommes sur cet FDC envoyé le 27/06/2013 de la ville de Sao-Paulo par Marcelo (Merci):
Le timbre représente trois visages de profil, symbolisant la diversité raciale. Le profil de couleur noire s'étend à la représentation de la lutte contre la discrimination raciale, dans le bas du timbre. Un Profil coloré attire l'attention sur les noirs dans la vie quotidienne professionnels. Membres d'une famille et des athlètes symbolisant l'égalité des chances, marchent sur une rampe qui devient la bande centrale du drapeau brésilien, représenté sur le côté droit du timbre. Sur le côté gauche , les logos du Congrès avec les symboles de l'Union postale des Amériques, de l'Espagne et le Portugal - UPAEP et l'ONU.
- Le cachet 1er jour n'incluant pas la mention de la ville, représente Le poing droit levé perçu comme une expression de révolte, de force ou de solidarité. 

jeudi 13 juin 2013

Timbre: Lutte contre la discrimination raciale au Brésil

Le Mouvement noir au Brésil a grignoté quelques droits avec la présence,  selon le Secrétariat Spécial des Politiques de Promotion de l’Egalité Raciale (Seppir), de plusieurs institutions publiques où les quotas de population d’origine noire ont été instaurés dont principalement des universités. Mais le préjugé racial  concerne beaucoup plus de domaines que le manque d’inclusion dans le système d’enseignement.
Près de 120 ans de la fin de l’esclavage, on assister toujours à des crimes racistes au Brésil, pratiqués surtout par la police. Le Mouvement noir exige l’approbation du Statut de l’Egalité Raciale.
 Les Noirs au brésil forment 46% de la population et, en même temps, représentent 61% des pauvres, selon une étude du Secrétariat du Développement du Travail et de la Solidarité de la ville de São Paulo. Selon des données du PRO-AIM ( Programme de Perfectionnement des Informations sur la Mortalité dans la ville de São Paulo) en 2003, on compte 4.157 homicides. La mortalité atteint de préférence les jeunes entre 10 et 24 ans, dont 68% sont noirs.
Les Noirs et les Métis sont aussi ceux qui souffrent le plus des abus de la police, principalement quand leur condition raciale s’ajoute à leur situation économique. Les statistiques sur la mortalité policière indiquent que sur quatre assassinats commis par la Police Militaire, au moins trois le sont sur des Noirs, ce qui montre l’option préférentielle que les agents de sécurité publique ont pour la population noire.
Poste brésilienne et SEPPIR ont lancé un timbre rentrant dans la série de timbres "America dédié à la Lutte contre la discrimination raciale. Cette initiative fait partie de l'événement programmé marquant le dixième anniversaire de la création de SEPPIR, au Brésil et en célébrant la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale.
J'ai le chance de recevoir ce timbre venu sensibiliser les citoyens à l'appréciation de la population noire, une partie importante de l'histoire du Brésil, et de lutter contre la discrimination raciale promotion de l'intégration culturelle et l'égalité entre les hommes sur cette lettre envoyée le 08/05/2012 de la ville de Cachoeira Paulista, une ville brésilienne de l'est de l'État de São Paulo par "Philacap", une association culturelle brésilienne, qui a eut la délicatesse de m'envoyer leur dernier numéro mensuel philatélique de "Mai 2013":
Le timbre représente trois visages de profil, symbolisant la diversité raciale. Le profil de couleur noire s'étend à la représentation de la lutte contre la discrimination raciale, dans le bas du timbre. Un Profil coloré attire l'attention sur les noirs dans la vie quotidienne professionnels. Membres d'une famille et des athlètes symbolisant l'égalité des chances, marchent sur une rampe qui devient la bande centrale du drapeau brésilien, représenté sur le côté droit du timbre. Sur le côté gauche , les logos du Congrès avec les symboles de l'Union postale des Amériques, de l'Espagne et le Portugal - UPAEP et l'ONU.

vendredi 19 avril 2013

Timbre du Centenaire de l'Université Fédérale du Paraná

Des universités sortent des compétences professionnelles tels que des ingénieurs, des avocats et des professionnels de santé, des talents nécessaires pour une société en développement. La ville de Paraná avait osé créer en 1912 la toute première université fédérale brésilienne, sous le nom d'Université du Paraná qui a fonctionné sous la forme de facultés indépendantes jusqu'en 1946 proposant de nombreux cours dans différents domaines de la connaissance humaine.
Fédéralisée en 1951, elle devient une institution publique offrant un enseignement gratuit ayant toujours les objectifs de ses fondateurs pour construire une identité éducatif, culturel et citoyen de l'État du Paraná. Aujourd'hui, l'Université allie tradition, modernité et diversité sociale permettant l'excellence dans la recherche, la vulgarisation et la construction d'un monde plus juste, plus humain et démocratique.
Au début, il y avait 97 élèves et 5 cours de premier cycle: droit, ingénierie, pharmacie, médecine dentaire et  médecine. L'année de son centenaire, l'Université Fédérale du Paraná propose plus de 100 majors de premier cycle et 111 diplômes de maîtrise et de doctorat dans tous les domaines de la connaissance, pour 31 000 étudiants.
À l'heure actuelle, les bâtiments de l'université sont  répartis en plusieurs campus, en plusieurs points de Curitiba et d'autres villes du Parana.
 Pour le centenaire de l'Université Fédérale du Paraná, la poste brésilienne avait émis le 19/12/2012, 100 ans jour pour jour de l'inauguration du lieu, un timbre présent sur la superbe lettre envoyée le 21/02/2013 par Cesar (Merci) de la ville brésilienne de Caxias do Sul:
- Le timbre montre la reproduction d'une photo, dans les tons de gris, la façade du Campus Santos Andrade de l'Université Fédérale du Paraná, construit en 30/08/1913, dirigés vers Santos Andrade Square, dans le centre de Curitiba / PR. Dans la marge gauche du timbre, le logo du centenaire avec l'inscription "100 ans de UFPR 1912-2012".
- L'illustration sur l'enveloppe met l'accent sur l'importance de l'eau pour notre vie avec la mise en image de superbe cascades brésiliennes.
- / :  Cesar a joint une superbe carte postale panoramique metant en évidence une vue nocturne et panoramique du "Placio do planalto" (palais du Planalto):
Le palais du Planalto est le palais et le lieu de travail du président du Brésil. Il est situé à Brasília, au nord de la place des Trois Pouvoirs. Son architecte est signée Oscar Niemeyer. Le bâtiment a été inauguré le 21 avril 1960.
Il est composé de verre, d'un large toit de béton blanc, soutenu par une série de colonnes recouvertes de marbre blanc.
- Carte postale éditée par la poste brésilienne
- Collection Brasilia, Sonho e Realidade ( Brésil, rêve et réalité)
- Photo fournie par "Brasiliatur".  

lundi 25 mars 2013

Carte Maximum sur les Communautés noires brésiliennes

Situé dans la Serra da Barriga (28Km2), dans la ville de Uniao dos Palmares, au Brésil, le Parc Mémorial "Quilombo dos Palmares" a été créé en 2007 dans une zone inscrite par l'Institut du patrimoine historique et artistique (IPHAN) en 1985.
Ce parc qui se fond maintenant dans les denses forêts de la Sierra, atteignant 500 mètres, vers qui des milliers d'esclaves noirs révoltés ont fui pendant la domination hollandaise. Ce Parc devient ainsi l'un des principaux symboles de la résistance des communautés noires brésiliennes, qui abrite le plus grand "quilombo" (lieux dits rassemblant ces communautés) déjà déployé dans les Amériques, le Quilombo dos Palmares.
Fondée en 1590, Palmares est devenu un État autonome. Ayant accueilli plus de 20 mille personnes tenant en échec pendant près de cent ans, les attaques hollandaises, luso-brésiliennes. En 1696, il a été complètement détruit, puis leur chef "Zumbi", a été assassiné 1 an après dans le but de faire basculer l'affaire Quilombo, définitivement dans l'oubli.
Pour l'histoire, au sein du parc Memorial ont été reconstruits quelques-unes des bâtisses les plus importants de Quilombo mis dans un univers d'époque avec de magnifiques paysages ou des restaurants proposent de succulents plats afro-brésiliens n'incluant malheureusement pas le Couscous ni la Harira de Tlemcen.
La Poste brésilienne a tenu à mettre en évidence l'importance culturelle et historique du Parc Memorial de Quilombo dos Palmares, un symbole de la résistance noire au Brésil en émettant le 19/11/2012, un timbre (1er échelon - lettre commerciale) présent sur cette carte postale envoyée le 11/01/2013 par Marcelo (Merci) de la ville de Sao-Paulo :
Le timbre représente en arrière-plan en bleu, une vue d'ensemble du parc dédié à la culture noire dans le pays. Sur la gauche, au premier plan, la construction de Muxima Palmares (Palmarès coeur), en l'honneur des commandants en chef qui formaient le conseil délibérant du Quilombo. Dans le fond, une ambiance, représentant la culture des premiers habitants de la Serra da Barriga. Sur la droite, Onjo Cruzambê (Casa do Campo Santo),  un espace pour la pratique des religions d'origine africaine. A côté, deux figures féminines lors de cérémonies religieuses près de cet espace sacré.
-Le timbre à usage courant du milieu fait partie d'une émission de 2002 parmi une série de 10 timbres consacrés aux instruments de musique.
Les 02 mêmes timbres de gauche sont pris d'une émission de 3 timbres datant du 19/12/2005 et consacré aux métiers artisanaux du Brésil. Un cordonnier ici.
En fait l'autre coté de la carte nous met en face d'une carte maximum qui a réellement voyagé:
Le cachet 1er jour a été obtenu dans la ville de Uniao dos Palmares.

samedi 23 mars 2013

FDC Centenaire de Jorge Amado (1912-2012) au Brésil

Jorge Amado "1912- 2001", est un écrivain Brésilien qui publia son 1er roman, "Le Pays du Carnaval" en 1931, puis un 2ème en 1933. Militant communiste, a été contraint à l'exil en Argentine et en Uruguay entre 1941 et 1942, une période au cours de laquelle il a fait un long voyage à travers l'Amérique latine avant de retourner au pays en 1944.
L'auteur est l'un des écrivains les plus importants du XXe siècle, ou seulement ai Brésil, plus de 20 millions de livres ont été vendu en plus d’être publié dans 60 pays avec plus de 49 traductions, sans compter les copies en braille et les livres audio. Ses titres les plus réussis comme "Capitaines des Sables", ont reçu des adaptations pour le théâtre, le cinéma et la télévision. Des succès qui ont engendré plus d'une dizaines de distinctions.
A l'occasion de la 21ème Exposition philatélique luso-brésilienne  - LUBRAPEX - organisée cette année à Sao-Paulo, le service postal brésilien honorer Jorge Amado, l'un des auteurs les plus importants de la littérature brésilienne pour célébrer en 2012 le centenaire de sa naissance.
 en émettant, le 10 novembre 2012, un timbre présent sur ce superbe FDC envoyé le 27/12/2012 de Sap-Paulo par Marcelo (Merci):
Le timbre en double exemplaires représente au premier plan, le visage de Jorge Amado, et révèle, en bas à droite, le logo de l'exposition philatélique luso-brésilienne-LUBRAPEX. En bas et à gauche, la façade  de la Fonstaion Jorge Amado, l'une des principales institutions dédiées à la préservation et à la diffusion du travail de l'écrivain, construit dans un style colonial et situé à Salvador / Bahia. En arrière plan, la représentation d'une femme, symbolisant l'un de ses plus célèbres personnages: Gabriela. La technique utilisée est l'aquarelle et crayon de couleur.
Le timbre à usage courant de gauche fait partie d'une émission de 2002 parmi une série de 10 timbres consacrés aux instruments de musique.
Les 02 mêmes timbres du milieu est pris d'une émission de 3 timbres datant du 19/12/2005 et consacré aux métiers artisanaux du Brésil. Un cordonnier ici.

mardi 19 mars 2013

Chorale de Noël au Brésil pour les célébrations de fin d'année

- Contrairement au Noël des pays de l’hémisphère Nord qui tombet en plein hiver, le Noël au Brésil est l'occasion de retrouver, plages et vacances au soleil ! On a plus la chance de surprendre le Père Noël brésilien en  maillot de bain et lunettes de soleil qu'en habit d'hivers de couleur rouge. Mais, le traditionnel sapin, les cadeaux, les chants et les crèche de Noël peuplent aussi cette fête de fin d'année.
- En plus du diner de la nuit de Noël (24 Décembre) qui inclue des plats typiques comme de la dinde, du riz coloré, de la farofa de natal (farine de manioc), des fruits, des rabanadas (sorte de pain grillé) et le traditionnel Panettone, apporté au Brésil par les immigrants italiens, et en plus de la messe de minuit et d'autres faits incontournables dont l'inauguration de l'arbre de Noël, on retrouve la traditionnelle chorale de Noël HSBC de Curitiba 120 enfants de refuges offrent neuf performances de 50 minutes sur le thème “Vem Sonhar Com a Gente” (“Venez rever avec  nous”). La chorale chante tous les vendredis, samedis et dimanches du 30 Novembre au 16 Décembre 2012 à partir de 20h10.
- Donc les fêtes de Noël sont connus pour être la plus impressionnante célébration pour les chrétiens qui sont la plus grande parti du peuple brésilien.
La poste brésilienne avait émis le 17/10/2012, dans le cadre des célébrations du jour de Noël, une série de 2 timbres ronds autocollants et un bloc-feuillet de 2 timbres.
J'ai eu la chance de recevoir les 2 timnres ronds ( dont un en double exempleires) sur ce joli pli 1er jour envoyé le 19/12/2012 par Marcelo (Merci) de la ville de Sao-Paulo:
- Le timbre en double exemplaires dont un est au coin, est un TVP valable pour les envois de 1ère catégorie non commerciales, représente une chorale formée d'enfants de différentes origines et guidée par le Père Noël. Ce genre de chorales sont organisées pour l'intégration sociale des communautés marginalisées mais retrouvées dans les écoles, les églises, les entreprises, les institutions publiques et privées,...Une pratique copiée des Jésuites mais présente aussi chez les indiens du Brésil ainsi que chez les africains amenés au Brésil.
_ Le timbre à coté de même valeur, représente les cadeaux de Noel envoyés par la Poste...beau symbole marketing pour la poste brésilienne pour inciter les brésiliens à envoyer les cadeaux à tous les amis à travers le monde.
- Le cachet 1er jour obtenu aussi à Sao-Paulo reprend la représentation du bloc-feuillet ( absent sur ce plis), une scène de la Nativité.

dimanche 17 mars 2013

Félins au Brésil

-Le jaguarondi "Puma yagouaroundi" ou chat loutre est une petite espèce de Félin d'Amérique ( allant du sud des USA à l'argentine) reconnaissable par sa robe uniforme Brune, noire ou rousse, un corps mince allongée jusqu'à 83cm et pesant jusqu'à 7kg et avec une petite tête. C'est une espèce assez commune au Brésil visible aussi bien dans les foret que dans les savanes, les prairies et les marais. Il se plait à être solitaire mais on l’aperçoit aussi en couple. IL a une activité essentiellement diurne et se nourrit exclusivement de viande en ôtant la vie aussi bien aux oiseaux, aux rongeurs et aux petits reptiles.
- l'ocelot "Leopardus pardalis" ou chat sauvage est aussi un félin de taille moyenne (jusqu'à 1m), mais de forte carrure pesant jusqu'à 15kg. Sa robe est de couleur jaune foncé tacheté. Il vit en Amérique centrale et du sud dans une grande variété d'habitat tout en évitant des zones complétement ouvertes. Au Brésil, c'ets une espèce assez commune visible dans presque dans tout le pays. Comme pour le jaguarondi, l’Ocelot est un solitaire, mais rarement vu en couple et se nourrit de petits mammifères, de poisson échoués,d'oiseaux et de reptiles.
- La poste brésilienne avait émis le 05/06/2012, une série de 2 timbres se-tenants dédiée à 2 espèces de félins du Brésil, dans le but de mettre en lumière l’importance de leur préservation.
J'ai eu la chance de recevoir une superbe carte maximum émis à 3.000 exemplaires avec oblitération 1er jour faite à Campo Grande, une des 02 villes ou s'est faite la vente 1er jour de cette série de Marcelo (Merci):
Ces 2 timbres émis à 150.000 exemplaires chacun, illustrent un jaguarondi et un ocelo, 02 espèces donc qui vivent au Brésil. Les timbres sont des reproductions photographiques améliorées de 2 spécimen pris dans leur habitat.
- / : Coté Affranchissement:
On voit que la carte maximum a réellement voyagé depuis Sao-Paulo le 27/12/2012:
Le cachet 1er qui n'était pas net sur l'autre face est ajoiuté sur celle-ci et montre une représentation des tetes des 2 félins, une des différences visibles entre eux.
Marcelo s'est contenté d'affranchir la carte avec 2 timbres en double exemplaires tirés d'une émission de 3 timbres datant du 19/12/2005 et consacrés aux métiers artisanaux du Brésil. Un cordonnier et un couturier ici.

samedi 23 février 2013

Timbre de Service au Brésil

La poste brésilienne avait émis le 26/09/2011 une série de 03 timbres marginale ne rentrant pas parmi les émissions commémoratives consacrée à identifier un service postal donné:
- Le marketing Dirrect.
- L'envoi en recommandé
- L'envoi en recommandé avec accusé de reception (AR).
J'ai eu la chance de recevoir le timbre dédié au Marketing Direct présent sur cette carte postale envoyée le 29/11/2012 de la ville de Joinville, une municipalité de l'État de Santa Catarina au Brésil:
 - Le timbre en double exemplaires de 2,00S représente une enveloppe ouverte d’où sort une flèche qui frappe le centre d'un diffuseur. L'enveloppe est envoyée par des hommes et femmes d’affaires si l'on croit qu'il travaillent dans les grands immeubles au fond à gauche. En haut à droite le logo de la poste brésilienne.
-Lors de l'utilisation du marketing direct et en partenariat avec l'Association brésilienne de marketing direct (ABEMD), le service postal a créé les "Post Marketing Awards directs", un service postal très fiable et très rapide incluant un numéro permet aussi de suivre la lettre.
- / : Coté Vue: Une vue aérienne des quelques des plus belles plages de Soe Francisco du Sud une ville brésilienne du littoral nord de l'Etat Santa Carina:

La praia Grande: La plus longue plage de Sao Francisco do Sul, avec environ 26km de sable blanc et duveteux, est situé à 20km du centre-ville. Avec une nature presque intacte a son origine peu de temps après, les tertres situés à Praia da Saudade. Quasiment déserte, la mer est assez forte, étant fréquenté par les pêcheurs et les surfeurs.  La plage est bordée par une route qui donne accès à son point le plus extrême, dit Praia do Ervino.

vendredi 22 février 2013

Timbre "Oeil de boeuf" au Brésil

Le 1er timbre au monde, le "One-Penny-Black" fut émis le 06/05/1840 en Grande Bretagne suite à une nouvelle lois postale qui oblige l'expéditeur à payer les frais d'envois et non pas le destinataire. La Suisse suivra le pas en 1843 avec des émissions "Cantonales". La même année, en 1843 donc, le Brésil suivra le pas avec des timbres appelés "Œil de Bœuf", une émission de 3 timbres, 30, 60 et 90 Reis.
Il s'agit de 03 timbres qui ont été surnommé œil de bœuf pour leurs formes. Ils se composent d'un chiffre (le montant à payer) dans un cadre ovale noir. Un autre fait marquant, les autres pays avaient l'habitude de mettre des portraits de leurs rois et dirigeants sur leur timbres ce que ne fut pas le cas pour les 1ers timbres du Brésil...on ne voulait pas regarder impuissants l'image du souverain tapé avec un cachet pour l'oblitération.
Cette émission fut un défi de taille pour ce pays nouvellement construit cherchant ses repères nationaux et internationaux. Cette émission fut un des grand symboles d'unité.
Pour les célébrations de la journée du timbre au Brésil, et lors de la tenue de la 21ème édition de l'exposition philatélique Brésil/Portugal (Lubrapex), la poste Brésilienne avait émis le 01/08/2012 un timbre mettant en valeur la 2ème valeur des timbres "Œil de Bœuf", celui de 60 Reis présent sur ce joli FDC envoyé le 27/12/2012 de SaoPaulo par Marcelo (Merci):

Ce timbre de couleur argent vient marquer les 170 ans de l'émission de cette 1er série brésilienne. Le 1er timbre de la série de 30 Reis avait été émis en 2011 à l'occasion du centenaire de Sofibra ( Société brésilienne de philatélie). Le 3ème timbre "Œil de Bœuf" sera quand à lui commémoré cette année lors de l’exposition universelle des timbres du Brésil.
- Le logo de Lubrapex, cette manifestation organisé en Novembre 2012 est présetn sur le FDC et elle est mentionnée sur le timbre (21 Exposicao Filatélia Luso-Brasileira) ainsi que le numéro 21 imprimé sur le 60.

vendredi 15 février 2013

FDC "Mythes et légendes au Brésil"

Les légendes d'origine sont maintenues en vie à travers des récits que les génération transmettent à une autre par voie orale, dont la plupart deviennent des  mythes. Cependant les origines de l'apparition de ces pratiques sont inconnus.Ces narrations de différentes histoires sont des récits développés entre communautés véhiculant les différentes façons de percevoir le monde et les relations inter-personnelles.
Les mythes et contes populaires ont souvent été timbrifié. Les timbres ont cette particularité culturelle de diffusion. 
La Poste Brésilienne avait émis dans le cadre des séries America-UPAEP dédiées en 2012 aux mythes et Légendes, une série de 02 timbres dédiés à 02 légendes d'origine: la légende de guarana et du manioc des tribus des Tupis et des Sateré-Mawé.
J'ai eu la chance de recevoir le FDC de cette émission envoyé ne 27/12/2012 de Sao-Paulo par Marcelo (Merci):
 Les 2 légendes traitent de la souffrance et de la renaissance. La poésie de ces légendes, commune dans le folklore brésilien, réside précisément dans la force de la vie comme un moyen de surmonter la douleur, à la fois pour leur importance dans la puissance nationale.
 - Le timbre de gauche met en évidence la légende de l'origine du manioc, aussi connu comme "Légende de Mani" qui raconte l'histoire d'un étranger qui apparaît dans une tribu indienne et tombe amoureux de l'une des membres qui fut puni par le chef de la tribu (son père). Après neuf mois,  née une fille, nommée Mani, et toute la tribu créa un attachement. Inexplicablement la jeune fille meure peu de temps après. Les larmes de sa mère qui pleure au dessus de la tombe, font naitre un arbuste dont les racines ont été très appréciés dans l'alimentation de tout le pays. Cette légende met l'accent sur les habitudes alimentaires indigènes, hérités par des colons et des esclaves africains.
- Le timbre du coin parle d'une légende liée aux Sateré-Mawé, un peuple autochtone de la forêt amazonienne les inventeurs de la culture du Guarana, une croyance présente à la fois dans l'économie et divers rites de la chasse, de la pêche et de la guerre. C'est l'histoire d'un jeune garçon de la tribu tué par l'esprit du malayant la form d'un serpent. En représailles, le Dieu de la tribu, pris les yeux du garçon et les enterra. Le deuil passé (2 mois), une superbe plante avait vu le jour ayant des fruits ressemblants étrangement aux yeux du garçon. Ce fruit passé dans un mixeur préhistorique, est bu comme une boisson énergisante pour les guerriers.

 

dimanche 10 février 2013

Plats traditionnels sur une émission conjointe Brésil/Mexique

Le maïs et le manioc, les éléments forts de l'identité et du patrimoine culturel brésilien, participent au système alimentaire et les pratiques culinaires. Son utilisation et la production diffèrent selon les régions et font parti des riches traditions et habitudes de la population, montrant les influences indigènes, africaines, portugaises, entre autres. 
 Les méthodes de plantation, changent de place en place, épousant les coutumes différentes et la préparation des aliments ( tabous, superstitions, les pratiques individuelles et collectives et la transmission des connaissances de génération en génération) identifiant ainsi la structure régionale culinaire et sociale des groupes impliqués.
 Reconnaître les systèmes agricoles, les pratiques alimentaires traditionnelles, les éléments interdépendants d'un système culturel complexe, ses modes de production et de consommation se réfère au titre du patrimoine culturel immatériel, dans les lieux et les formes d'expression d'un peuple.
C'est la cuisine indigène de maïs et de manioc, qui fut introduit dans le système alimentaire occidental. Il se démarque par des aliments ayant une valeur culturelle forte dans les différentes régions et les groupes sociaux au Brésil, comme la semoule, pudding de maïs et l'angu dérivé du maïs, de la farine, tapioca, le tucupi le tapioca tacacá et produits dérivés du manioc.
Le manioc est la matière de base des peuples autochtones de l'Amazonie, alors que le maïs est liée au peuple guarani, dont les traditions sont présentes au Brésil et dans les pays voisins. L'histoire de maïs est étroitement liée avec le Mexique, un important producteur de céréales.
La Poste Brésilienne, avait émis le 01/06/2012, conjointement avec le Mexique, une superbe série de 2 timbres se-tenants dédiée à la nourriture traditionnelle des 2 pays.
Je remercie Marcelo, pour l'envoi de la contribution Brésilienne, à travers le FDC officiel de cette série envoyé le 27/12/2012  de Sao Paulo avec un cachet 1er jour obtenu dans la ville de Patos de Minas, connue pour sa culture de Maïs:
Cette série vient non seulement marquer l'importance historique de maïs et du manioc dans la culture brésilienne, mais aussi les bonnes relations entre les deux pays, le Brésil et le Mexique.
Les timbres mettent en valeur des plats traditionnels à base de ces ingrédients: 
- Le timbre brésilien du milieu représente des délices varié faits à base de Mais et de Manioc sur une table de café traditionnel: gâteau faits de pain et de maïs, beignets, gâteaux de manioc, tapioca, pain au fromage et le pain. Complétant le décor, une théière et les tasses d'agate. Une mappe rouge et des serviettes blanches ajoutent au décor.
- Le timbre du coin conçu par un artiste Mexicain représente la soupe traditionnelle mexicaine le pozole, genre de soupe ou de ragoût (dont la pratique vient de l'ère pré-colombienne),  préparation à base de maïs, sur qui on ajoute de la viande et du bouillon. Un verre d'hibiscus glacé est mis à coté du plat, connu au Mexique sous le nom "Jamaique". Une fleur vient rendre l'ensemble artistique. 

dimanche 27 janvier 2013

Poètes en vedette sur une émission conjointe Brésil/Portugal

Les célébrations de l'année du Brésil au Portugal et l'année du Portugal au Brésil ont débuté le 07/09/2012 au Brésil (le jour de l'indépendance du pays) et le 10/06/2013 (Journée du Portugal). Il s'agit d'une initiative officielle créée pour montrer aux 2 peuples la vraie image des 2 pays (promotion culturelle, relations commerciales et amitiés entre les 2 sociétés civiles).
Par chance, l'année 2012, s'est tenue à Sao-Paulo, la 21ème édition du LUBRAPEX, une gigantesque manifestation culturelle qui s'est tenue du 10 au 18/11/2012 au Musée des postes et organisée par la Fédération Brésilienne de Philatélie en collaboration avec la Fédération Portugaise de Philatélie sous l’œil attentif  des Postes et Télégraphes brésiliennes. Cette manifestation s'est voulu être le garant de la philatélie et l'art de la collection en général
Effectivement, le LUBRAPEX est le plus ancien évènement philatélique bi-national ( Brésil-Portugal) au monde et le plus ancien évènement culturel permanent réunissant 2 pays ( 50 ans d'age), et organisé pour la 3ème fois à Sao-Paulo (1974,1996 et 2012).
Ainsi, les opérateurs postaux de Portugal (CTT) et le Brésil (ECT) ont saisi l'occasion de présenter une émission commune en langue anglaise émise le 7/09/2012, célébrant deux géants de la littérature des deux pays:
. Le poète portugais Fernando Pessoa
. Le poète brésilien João da Cruz e Sousa.
J'ai eu la chance de recevoir la version Brésilienne sur 2 superbe FDC envoyés le 27/12/2012 de São-Paulo par Marcelo (Merci)
Fernando Pessoa
Fernando Pessoa (1888-1935): est l'un des géants de la poésie de tous les temps et nations, il a aussi fait un travail littéraire remarquable (critique littéraire, philosophie, sociologie, politique, ésotérique, astrologie).
Il avait commencé par briller en ayant la meilleure dissertation dans un style anglais en Afrique du Sud ou il vécut quelques années. De retour au pays (Portugal), il se consacre à la traduction de la correspondance étrangère dans des lieux commerciaux, tout en ayant du temps pour étudier la philosophie grecque et la littérature allemande.
Malheureusement ses textes sont restés largement non publié de son vivant, exception faite pour le Message (Mensagem)"1934",qu'il a publié de son vivant, et dont quelques lignes sont sur l'un des 2 timbres aux cotés du timbre incluant un portrait du poète et sa signature.
- Une embarcation ( caravelle) apparait comme un symbole du thème phare du poète: la mer. Le Logo de LUBRAPEX 2012 est présent au coin droit du bas.
- Le cachet 1er jour obtenu à Sao-Paulo, représente un livre ouvert.
 Cruz e Sousa
João da Cruz e Sousa (1861-1898),exilé de sa ville natale Florianopolis, c'est un Fils de Noirs affranchis, qui a écrit ses 1ers premier vers à l'age de 8 ans. Surnommé Cygne noir dans les cercles littéraires symbolistes, il était l'un des précurseurs du symbolisme au Brésil.
Un poème, "Ser passaro" (être un oiseau), faisant parti du "Livro Derradeiro" (1945) est mis en évidence sur le timbre de droite. On devine pourquoi l'oiseau représenté est un Cygne.
- Le timbre de gauche met en évidence un portrait du poète ainsi que sa signature. Le logo de LUBRAPEX est présent au coin droit du bas.
- Le cachet 1er jour, représentant un livre ouvert, est obtenu dans la ville natal du poète (Florianopolis).

vendredi 21 décembre 2012

Émission philatélique du Brésil: Conférence des Nations Unies sur le développement durable "Rio +20"

Vingt ans après le Sommet de la Terre de Rio, en 1992, cette année, (Rio+20) est une nouvelle occasion de regarder vers l'avenir pour l’intérêt du monde dans les vingt prochaines années. ou un consensus sur la notion de développement durable fut établi dans le but d'équilibrer les dimensions économiques, sociales
Le Brésil nous a encore surpris en étant l’hôte d'un importante conférence de l'ONU dans le but de renouveler l'engagement politique de la communauté internationale par rapport aux objectifs tracés 20 ans auparavant (Rio-92)   et définir l’agenda mondial pour le développement durable pour les années à venir. La Conférence avait eu lieu du 20 au 22/06/2012 sous le titre "Rio+20"
Tout ce cheminement rend le Brésil comme l'un des leaders pour son investissement dans le développement durable et cette occasion historique a permis de dégager des pistes pouvant mener à un avenir durable – un avenir porteur de davantage d'emplois, de sources d'énergie non polluantes, d'une plus grande sécurité et d'un niveau de vie convenable pour tous.
La posté brésilienne avait mis les petits plats dans les grands en émettant le 01/06/2012 une superbe série  comportant une feuille de 20 différents timbres se-tenants, un superbe bloc-feuillet de 3 timbres et une carte postale. Le tout mettant en valeur quelques uns des thèmes principaux du traité.
- / :  Notice ( fiche d'information+ Bloc-feuillet neuf émis à 30.000 exemplaires en papier recyclable)
J'ai eu la chance de recevoir, le gigantesque bloc-feuillet affranchissant une aussi gigantesque lettre envoyée le 21/11/2012 de Sao-Paulo par Marcelo (Merci):
 
 - J'ai mis l'enveloppe aux cotés d'un FDC de dimension ordinaire.
- Les 3 timbres visibles en bas du bloc représentent les 3 piliers du développement durable: l'environnement, l'économie et le social.
. Timbre de droite: "Protection de l'environnement":La terre est soigneusement mise dans un nid pour montrer le soin que l'on doit porter à notre planète. Des plumes de paon enveloppent la terre, symbole de l'immortalité.
. Le timbre du milieu: " Protection de la Nature"L'idée de la préservation de notre plante est mise en évidence par une main verte de soutient ( bleue ici?).
. Le timbre de gauche: "protection des océans" une goute d'eau entourée par des baleines, phoques et autres poissons.
Les marges du bloc sont surtout marqués par l'un des icônes de Rio de Janeiro, le Christ Rédempteur.
Au dessus des 3 timbres on voit des contours de silhouettes humaines formant avec leur union une courbe ascendante symbolisant le progrès, la justice sociale et le progrès économique qui améliore la vie commune.
- Marcelo m'a fait aussi la surprise de joindre la feuille de timbre émise à 25.000 exemplaires:

Cette feuille comprend 24 timbres sous forme de timbres se-tenants. Le tout vient aborder les résolutions de la conférence et montrant une zone de peuplement près d'une rivière et plus bas on arrive à l'Océan. Le but me semble-t-il est de monter plusieurs activités humaines menés d'une manière durable, responsable et consciente sans compromettre l'environnement urbain et les ressources naturelles. Chaque timbre porte un des sous-thèmes défendus par la conférence. Parmi les sujets traités: Préservation de la faune et flore, tourisme écologique, reboisement de la forte, recyclage de l'eau, énergie renouvelable,...

dimanche 11 novembre 2012

Série Émission conjointe Brésil/Mexique: "Traditions culinaires"

La cuisine brésilienne nous permet de déchiffrer de riches traditions et habitudes de la population ayant des influences indigènes, africaines et portugaises. Des coutumes différentes au sein du pays dicte la manière de planter et de préparer les aliments. Les Tabous et autres genres de superstitions et de pratiques collectives transmises de générations en génération rend la structure culinaire et sociale spécifique à chaque région.
De ce fait, ces systèmes agricoles ( mode de production) et les pratiques alimentaires traditionnelles ( mode de consommation) sont dépendant d'un système culturel complexe et font parti du patrimoine culturel immatériel exprimé par les peuples lors de célébrations
C'est ainsi qu'une cuisine indigène issue des peuples autochtones de l'Amazonie faite de mais et de manioc ayant une forte valeur culturelle, uni à travers le maïs provenant du peuple "Guarani" présent au Brésil et dans les pays voisins dont le Mexique, un important producteur de céréales. Le maïs avec la diversité de son utilisation est l'aliment de base dans la cuisine mexicaine.
Le Brésil et le Mexique, avaient émis pour célébrer les bonnes relations diplomatiques entre eux et marquer l'importance du maïs et du manioc dans les 2 pays, une série conjointe de 2 timbres le 01/06/2012 dont celle du Brésil est présente sur le jolie lettre envoyée le 15/08/2012 de Cachoeira Paulista, une ville brésilienne de l'est de l'État de São Paulo par "Philacap", une association culturelle brésilienne, qui a eut la délicatesse de m'envoyer leur dernier numéro mensuel philatélique de "Septembre 2012":

- Les 2 timbres représentent 2 plats traditionnels à base de ces ingrédients:
le plat brésilien: le manioc de Milho, un plat enrichi de différents dérivés du maïset du manioc. Une table avec des gâteaux de manioc, beignets, pain au fromage..mis en valeur aux cotés d'une théière et des tasses. Traditions culinaires venues du Brésil ( Émission conjointe Brésil/Mexique)
Le plat mexicain: "Pozole"une soupe ou un ragout traditionnel dont l'origine remonte à l'ère pré-colombienne fait à partir de mais, viande et de bouillon de porc (allah ybaad alina wa alikoum el bla) servi avec quelques autres ingrédient (radis, citron,...)
- Les 2 mêmes timbres du bas, font partie d'une émission de 3 timbres datant du 19/12/2005 et consacrés aux métiers artisanaux du Brésil. Un cordonnier ici.