N.B) Pour diffuser ou recevoir des demandes d'échanges, des nouvelles philatéliques,...
prière s'inscrire ici



2ème Salon du Collectionneur de Tlemcen

mercredi 30 septembre 2009

le timbre algérien a travers l'histoire

Je ne peux prétendre partager avec vous quelques moments sans vous exposer un petit résumé de ma passion.
Histoire du timbre Algérien:
De 1849, date de l'apparition du premier timbre Français, à 1924, les timbres de la France ont servi. Avant 1862, ils devaient recevoir une oblitération "petits chiffres" (83 bureaux avaient un n° entre 3710 et 4448 de la nomenclature) puis "grands chiffres" (156 bureaux avaient un n° compris entre 5000 et 5177.
Après 1876 le cachet à date fut utilisé. On peut distinguer trois grandes époques :
I):1ère époque:"de 24 à 58":Les timbres de France étaient utilisés mais avec une surcharge ou mention Algérie.
Voici le 1èr en date du 12/05/1924:

II) 2ème époque:de 58 a 62:
Le 22 Juillet 1958, l'Arrêté du 17 Juillet 1958, publié au Journal Officiel du 18, rétablit les timbres métropolitains en Algérie et au Sahara, avec "premier jour" à Alger, Oran et Constantine.
Donc retour purement et simplement des timbres français avec des fois mention O.A.S ou Algérie Française ou E.A non répertoriés.
Voici quelques exemples :


III) époque: de 62 a nos jours:
Après quelques parutions de timbres E.A (répertoriés cette fois),Voici le mythique 1+9,le 1er timbre d'Algérie indépendante.Mythique par son Prix,son nombre d'exemplaires,...
Celui présenté ci-dessous sont 2 exemplaires se-tenant avec la marge attenante:

Voici quelques articles le concernant:
Premier article:
" Le 1er Novembre 1962 est marqué par l'émission du 1er timbre de la République Algérienne.
Ce timbre, commémore la 8ème anniversaire du déclenchement de la Révolution, et est dit " Un plus Neuf ", parce qu'à sa valeur faciale de 1F a été ajouté une surtaxe de 9F au profit des enfants de Chouhadas.
Bien qu'il n'ait pas été une réussite sur le plan technique, ce timbre est intéressant et par sa cote, du fait son tirage limité et par son contenu.
Il situe en effet d'emblée la place de l'Algérie, pays indépendant dans le monde, affirme déjà son appartenance au tiers monde et à la communauté Arabo-Islamique.

Notes importantes:
Dans le même jour de son apparition, cinq autres timbres ont été émis, appelée "Série des sites", vendus à 8h00 du matin, alors que le timbre " un plus neuf " a été vendu à 17h00. et tout le stock a été épuisée, car comme je l'ai déjà dis ci dessus, il n'a été tiré qu'à 12825 exemplaires au lieu de 300.000. faute de temps et papier.
Le lendemain de sa vente, sa valeur a augmentée de 50%.
Il existe plusieurs variétés de ce timbre, et même de fausses copies.
Source : Mme Ourezifi dans Postes & Télécommunications n° 4 de 1986. "

deuxième article:
L'émission du 1er Novembre 1962
encore beaucoup de zones d'ombre et d'interrogations
Le timbre-poste « 8ème Anniversaire de la Révolution Algérienne » n'a fait l'objet d'aucune information annonçant son émission et pour cause. En effet, l’émission de ce timbre-poste avec surtaxe a été décidée le Mercredi 31 Octobre 1962. L’illustration en a été conçue et réalisée dans l’après-midi du même jour.
L’impression en a été confiée à une imprimerie artisanale. Les travaux d’impression et de piquage (dentelure) s’y sont déroulés dans la nuit du 31 Octobre au 1er Novembre pour se terminer à 12 heures ce même jeudi 1er Novembre 1962.
Le tout nouveau Ministère des P.T.T a alors remis à Alger R.P, le contingent de feuilles qui lui était destiné et la vente au guichet débuta dans l’après-midi.
En quelques heures, tout le contingent de feuilles attribué à Alger R.P est vendu.
D’après les informations fournies par le Ministère des P.T.T en 1964, il avait été tiré 12.875 timbres-poste. Chaque feuille comportait 25 timbres–poste. L’impression avait été réalisé par une imprimerie artisanale à Hussein-Dey.
Cette émission non annoncée et faisant surface dans divers pays en peu de temps créa des mouvements et réactions divers (c’est le moins que l’on puisse dire) dans tous les milieux de la philatélie internationale : associations, négociants, presse spécialisée, F.I.P, etc..
Après plusieurs années de sous-entendus à travers le monde, le Ministère des P.T.T réagit enfin par un communiqué officiel qui a été publié dans la presse algérienne le samedi 8 Janvier 1983.
Malheureusement, ce communiqué officiel, très politique, n’apporte absolument aucune réponse aux interrogations des milieux philatéliques, si ce n’est que l’émission doit être considérée comme officielle.
Depuis cette date, dans pratiquement toutes les ventes sur offres du monde entier, des timbres-poste de cette émission sont proposés mais aussi des timbres-poste avec des variétés importantes : sans la surcharge rouge, surcharge à l’envers, surcharge déportée vers le haut, vers le bas, vers la droite ou encore vers la gauche !.
Cela fait véritablement beaucoup pour une émission de 12.875 timbres-poste officiellement.
Y aurait-il eu ce que l’on appelle en France un « tirage du samedi » en dehors de la vue officielle de la personne chargée du contrôle ?
Par lettre du Lundi 25 Novembre 1996, l’Agent Comptable des Timbres Poste M. AMMARI, donne d’autres précisions mais fort incomplètes : format, dentelure, tirage, date de retrait, imprimeur.
Immédiatement, je remarque deux discordances avec les informations de 1964 :
• Tirage 12.825 timbres-poste au lieu de 12.875 soit 513 feuilles de 25 au lieu 515 feuilles ;
• Imprimeur d’Art d’Alger au lieu de Imprimerie Artisanale de Hussein Dey.
Vous remarquez que ni en 1964, ni dans le communiqué officiel de 1983, ni dans la lettre du 25 Novembre 1996 il est fait mention de l’auteur du timbre-poste : Gilbert A. Vallée.
J’ai donc écrit à la Direction des Services Postaux dès le début décembre 1996 pour obtenir les précisions suivantes :
• Nombre réel de timbres-poste tirés : 12.825 ou 12.875 soit 513 feuilles ou 515 feuilles ;
• Chiffre définitif des timbres-poste émis, sachant que ce chiffre est le résultat du chiffre du tirage diminué des réintégrations ;
• Type d’impression : pour ma part, je pense qu’il s’agit d’une impression offset à plat à deux passages (un par couleur) ;
• Une fois l’impression terminée, que sont devenues les deux plaques de zinc ayant servi : l’une pour le vert, l’autre pour le rouge ;
• à part Alger R.P, quels sont les autres Bureaux d’Algérie qui ont été les destinataires du timbre-poste ;
• pour chaque bureau, chiffre du contingent accordé, chiffre des réintégrations, date effective de mise en vente aux guichets ;
• nom et prénom du dessinateur du timbre-poste ;
• celui-ci était un fonctionnaire du Ministère, un fonctionnaire détaché auprès du Ministère ou simple citoyen ;
• d’origine française, le dessinateur vit-il toujours en Algérie.
A ce jour, je n’ai toujours aucune réponse. Je suis « comme sœur Anne du haut de sa tour qui ne voit rien venir » !
Si Mlle Houadria Ghania, Directrice Générale d’Algérie Poste prend connaissance de mes interrogations, peut-être fera-t-elle le nécessaire afin que mes questions trouvent enfin les réponses souhaitées même si ma demande date de décembre 1996.
Ces réponses me permettraient d’en finir avec toutes les suspicions qui planent encore sur le timbre-poste « 8ème Anniversaire de la Révolution Algérienne » en proposant à la presse philatélique un dossier de mise au point.
Quant à l’auteur du dessin du timbre-poste ; G. A. Vallée, j’ai interrogé le Musée de la Poste de Paris ainsi que des personnes collectionnant toutes les émissions postales d’Algérie et y étant originaire, mais en pure perte, G.A. Vallée est absolument inconnu.

Source : Philnews n° 40 de Janvier – Février 2003
Par Guy Podevin
Journalitse d'Investigations en
Philatélie
Producteur - Réalisateur du Magazine Radiophonique "
Philatélie pour tous".

troixième article:
Entretien avec Krimat Ahcène - L’Imprimeur du 1+9
40 ans, jour pour jour, après l'émission du 1+9, Djamel Lahlou a réussi à retrouver pour nous, la trace de son imprimeur. Il s'agit de Mr KRIMAT Ahcène propriétaire de l'imprimerie : « Les Impressions d’Art » sise à Hussein Dey (Alger), celle qui a vu naître la première figurine postale de l'Algérie indépendante.

Natif de Djidjelli actuelle Jijel le 15 Février 1935, à un âge où l'on postule légitimement à une retraite bien méritée, toujours aux commandes de son imprimerie, Mr Krimat, n'est pas prêt de jeter l'éponge.

Selon son propre aveu, c'est la première fois depuis 1962 qu'il est approché par quelqu'un au sujet de ce timbre.
L'homme dont le chemin s'est croisé un jour avec celui du premier attribut philatélique de notre souveraineté chèrement acquise, a été relégué aux oubliettes. Jamais, il ne s'est rappelé au bon souvenir de nos bureaucrates de la culture. Artisan laborieux, amoureux de son métier mais aussi de son pays, il a su garder le secret de celle émission.

L'homme affable, presque surpris qu'on s'intéresse soudainement à lui à propos d'un timbre, a accepté de revenir avec nous 40 ans en arrière.

Parlez nous de votre imprimerie.
C'est une imprimerie que j'ai prise en gérance libre le 1er Octobre 1961. Elle employait 8 ouvriers, tous Européens à l'exception d'un jeune Algérien formé ici même.

Votre imprimerie, a t elle déjà imprimé des timbres poste avant le 1+9 ?
Nous imprimions des vignettes pour le compte de la CASICRA de l'époque. C'étaient des timbres imprimés en une ou deux couleurs sur papier gommé de 72 grs. La livraison se faisait par planche de 20 à 50 timbres selon le modèle.

Par qui avez vous été approché pour l'impression du 1+9 ?
Probablement par les gens de la Fédération du FLN de l'époque parmi lesquels j'avais des amis qui me connaissaient en tant qu'imprimeur. Mais honnêtement, je n'avais jamais eu de contact avant.

A votre avis, pourquoi un tel choix s'est porté sur votre imprimerie ?
Peut être qu'on ne voulait pas que l'impression se fasse chez un Européen et que des personnes qui me connaissaient avaient jugé qu'il était préférable de confier l'impression à un artisan algérien et de surcroît connu.

Quelles étaient les consignes particulières qui vous avaient été données ?
Deux consignes : d'abord le délai, ensuite travailler seul.

Combien y avait-il de personnes chargées du contrôle ?
Il y avait trois personnes. Après livraison « fin d'impression », ces personnes avaient détruit tout ce qui avait trait à l'impression, c'est à dire les feuilles gâchées et les habillages. Les clichés leur avaient été remis après nettoyage.

Quand s'est déroulée l'impression ?
L'impression s'est déroulée le 31 Octobre 1962, de 21 heures à 6 heures du matin.

Combien de personnes étaient chargées de l'impression ?
Uniquement ma personne.

Sur quel type de machine, s'est effectuée l'impression du 1+9 ?
Sur une platine GT. Heidelberg (34 x 46) Typo.

Au moyen de quelle machine s'est faite la perforation ?
Avec une vieille perforeuse manuelle à aiguilles. C’est une perforeuse professionnelle qui nécessitait plusieurs réglages et plusieurs opérations.

Certains philatélistes parlent de 2 tirages distincts. Combien y en a t il eu exactement ?
Un seul chez moi.

Comment expliquez vous la mauvaise qualité de l'impression ?
Le papier présentait des gondolements et à cause de la précipitation, les taquets de rectification n’ont pas joué leurs rôles. Mais, il y avait aussi le montage des clichés. En somme, qui dit mauvaise rectification dit mauvaise qualité.

Sachant que chaque feuille se compose de 25 timbres, combien de feuilles exactement avez vous imprimé ?
Il y avait, je crois me souvenir avec vraiment un doute 600 exemplaires mais après triage et retrait des mauvaises feuilles, j'ignore ce qu’il en restait.

Peut on avoir une idée du coût de l'impression ?
La facture a été établie au nom de la Fédération FLN d'Alger, le mois de Novembre 1962 pour un montent total de 1.320 NF de l'époque, facture encore enregistrée sur mon livre comptable.

Que sont devenues les deux plaques en zinc ayant servi, l'une pour le vert, l'autre pour le rouge ?
Elles ont été soigneusement nettoyées et remises aux personnes qui avaient pris livraison.

Que sont devenus les essais ?
Comme je l'avais dis auparavant, les essais ont été brûlés en ma présence dans la cour de l'imprimerie.

Étiez vous conscient, à l'époque, du caractère historique du travail que vous venez d'effectuer ?
Évidemment que oui. Mais j'avais gardé humblement cette satisfaction que d'ailleurs, je ne voulais pas ébruiter vu la mauvaise qualité de l’œuvre.

Avez vous eu l'impression que cette opération s'est faite dans la précipitation ?
Absolument. Sinon, pourquoi avoir laissé jusqu'au dernier jour pour penser à réaliser ce genre de travail.

Avez vous été contacté par la suite, au sujet de cette impression ?
Non.

Avez vous des anecdotes, en rapport avec le 1 + 9, à nous raconter ?
La seule qui me vient à l'esprit est qu'après avoir tout brûlé, nous avons, mes trois gars et moi même pris un bon petit déjeuner composé de beignets et de café au lait chauds ici même dans cet atelier.

Source : Philnews n° 40 de Janvier – Février 2003
Entretien réalisé par Djamel Lahlou & Ali Ahmed Mohamed Achour

Le dernier timbre émit pas Algérie poste le 30/06/2011 sous le thème "Lutte contre le VIH/Sida":


J'ai usé pour ce résumé de mes connaissances + quelques sites philatéliques cité plus haut+ Algériephilatelie.net(la plus grande bibliothèque en ligne des timbres d'Algérie)

lundi 28 septembre 2009

Que collectionner?

A quelques exceptions près,pour la cotation un timbre neuf coute plus cher qu'un timbre neuf avec charnière et celui-ci a son tour coute plus cher qu'un timbre neuf sans gomme et celui-ci a son tour coute plus cher qu'un timbre oblitéré.
-Pour les timbres très anciens ,un neuf avec charnière coutera plus cher car il aura plus de crédibilité en tant que timbre non falsifié.
-Je connais quelques philatélistes qui préfèrent un timbre oblitéré a un timbre neuf sans gomme.Effectivement le timbre sans gomme est un timbre qui a échappé a l'oblitération et donc enlevé d'un pli(donc un peu abimé) ou c'est un timbre qui a perdu sa gomme a cause d'une mal conservation(et n'oublions pas que la bonne conservation des timbres fait parti de la philatélie).
-Un seul timbre oblitéré en Algérie coute plus cher qu'un timbre neuf car ayant une valeur très minime(0,10 DA) il faut au moins 20 exemplaires pour affranchir une lettre en envoi simple pour moins de 20g.Donc très rares les plis avec ce timbre et la rareté justifie cette exception.Il s'agit du timbre sur les vues d'Algérie avant 1830 de 1984.


-Enfin en rapport avec le timbre a date(le cachet du postier),Si un timbre oblitéré a la marque du timbre a date bien visible au milieu du timbre avec une date ou un lieu spécifique pourra avoir non pas plus de valeur mais beaucoup plus de valeur qu'un timbre neuf.Par exemple un timbre dont le thème est les jeux olympiques du pays qui a organisé les J.O (donc la marque de la ville qui a célébré l'ouverture ou la clôture avec la date correspondante).Ou ce qu'on a eu récemment un timbre avec la marque 09/09/09 a 9h00.Ou bien un timbre des USA oblitéré a new york city le 11 Septembre 2001.......Ainsi de suite.
Bienvenus a tout commentaire pouvant rectifier ou enrichir cet article.

dimanche 27 septembre 2009

Le Maitre de Poste Russe devient Marchand de Timbres

Alexandre Sredinsky,responsable des services postaux de l'armée du général Wrangel,opposé aux forces des Bolcheviks dans la Russie du sud,est a l'origine des surcharges sur les timbres disponibles(Russie,Ukraine) en vue de leur utilisation par les populations réfugiées en Crimée.
Battu,Wrangel organisa le départ des Russes blancs qui s'installèrent en nombre à Boulogne-Billancourt pour travailler chez Renault,la petite église orthodoxe de cette commune perpétue le souvenir.
Sredinsky suivit avec ses stocks de timbres qu'il rev
endit au fil du temps aux philatélistes,installé comme marchands a Paris.
Certaines pièces oblitérées(Rares) sont signées de sa main et rappellent une trouble période d'une République Socialiste.
Rappelons que cette poste fonctionna pendant l'année 1921 assurant le courrier entre les divers camps de réfugiés (Constantinople,Grèce,Bulgarie,etc..).
Les surcharges ont été émises en très petit nombre(50 a 100 de chaque) pour favoriser la surenchère.

Source:-Publication mentuelle"Le Facteur"(Algérie) et blogspot.com.

samedi 26 septembre 2009

Merci d'applaudir

Dans le cadre du concours a l'occasion du mois sacré de Ramadhan qui a été clôturé le 21/09/2009 pour le Trophée de celui qui réalisera le plus bel affranchissement envoyé et je n'ai pu m'abstenir a participer a ce concours moi qui suis Fan des lettres et courriers.
Le résultat a été mit en ligne hier(24/09/2009) et est visible sur:
http://www.algeriephilatelie.net/
Vous serez surpris de savoir que c'est moi l'heureux élu qui a gagné le trophée et par la même 10 cartes maximums avant 1962.
Pour le fun voici encore une fois le pli qui m'a permit de gagner:

Trois points ont été retenu pour ce prix:
-Le faible tirage de ce bloc par Algérie Poste(2ème plus faible après le mythique 1+9).
-Rares les plis qui ont voyagé avec les timbres de ce bloc.
-Encore plus rares ou rarissime ceux qui ont voyagé avec le bloc complet.

mercredi 23 septembre 2009

David chevalier d'honneur

Je ne vous caches pas, recevoir un pli de France me fait peur(a cause des envois sans timbres),mais David et je l'en remercie m'a envoyé une très jolie enveloppe de Dijon (code postal 21000) en ce mois de Septembre mais dommage pas de timbre a date sur l'enveloppe(?),ce qui n'est pas habituel chez nos anciens colonisateurs..
Mais merci David chez qui on sent l'amour de la passion.
I do not hide, get a cover from France scares me (because they come without stamps), but David and I thank him sent me a lovely cover of Dijon (zip code 21000) in this month of September but no date stamp on the envelope (?), which is not common among our former colonizers ..
But thank you David for whom you feel the love of passion.
Voici l'enveloppe en question:
Here the cover:
L'affranchissement de 1,32 a été fait par 3 timbres:
The postage of € 1.32 was made by 3 stamps:

-1):timbre commémoratif émit sous feuilles de 40 TP
le 29/06/2009 crée par François Bruère et gravé en
taille douce par André Lavergne
Sous le thème"Centenaire de la coupe Gordon Bennett.
Valeur Facial:0,56
commemorative stamp issued in sheets of 40 TP
on 29/06/2009 created by Francois Bruere and recorded in
Etching by André Lavergne
Under the theme "Centennial of the Gordon Bennett Cup.
Value: 0,56 €



Les chanceux qui ont acheté le FDC de ce timbre
auront surement eu du plaisir a admirer
le Cachet 1er jour de cette émission:
The lucky ones who bought the FDC of the stamp
surely have been pleased to admire

Seal of the 1st day :





Historique:
History:
La coupe aéronautique Godon Bennett est la plus ancienne dans le genre.
Pour promouvoir cette discipline,Gordon Bennett créa cette compétition en 1906.
Dans la première édition ont concouru 16 Ballons et la ville de Paris a eu le privilège d'etre le lieu de départ(le Jardin des Tuileries)
Cutting Aviation Godon Bennett is the oldest in the genre.
To promote this discipline, Gordon Bennett created this competition in 1906.
In the first edition have contributed 16 balls and the city of Paris h
ad the privilege of being the place of departure (the Jardin des Tuileries)

-2):Timbre commémoratif vendu sous bloc indivisible de 10 timbres qui sentent vraiment le chocolat.
Commemorative stamp sold in indivisible blocks of 10 stamps that smell really chocolate.
Le timbre sur l'enveloppe se trouve parmi ce bloc de 10x0,56(0,56etant l'affranchissement pour une lettre de moins de 20g pour la France)
Ce bloc a été émit le 25/05/2009 Sous le thème "Chocolat" créé par Pièrre André Cousin et imprimé en héliogravure
The stamp on the cover is a part of this block of 10x0, 56 € (0.56 € As the postage on a letter below 20g for France)
This block was issued on 25/05/2009 Under the theme "Chocolate" created by Pierre Andre Cousin.


Les chanceux qui ont acheté le FDC de ce timbre
auront surement eu du plaisir a admirer
le Cachet 1er jour de cette émission:
The lucky ones who bought the FDC of the stamp
surely have been pleased to admire
Seal of the 1st day :







Historique:
History:
cette émission vient célébrer le 400ème anniversaire de l'introduction du chocolat en France par les Juifs(rabi ynejina) installés a Bayonne après etre chassé d'Espagne et du Portugal.
d'origine le"Cacaoyer" qui produit les fèves de Cacao a été cultivé en Amérique Centrale (actuel Mexique) et cela remonte au moins a 3 millénaires.
This issue is celebrating the 400th anniversary of the introduction of chocolate in France by the Jews (rabi ynejina) installed in Bayonne after leaving Spain and Portugal.
the original "Cocoa" which produces cocoa beans had been cultivated in Central America (now Mexico) and it goes back at least a 3 millennia.
-3):Timbre commémoratif faisant parti de la Collection Jeunesse représente un véhicule de pompiers(premiers secours et camion a échelle).Vendu sous bloc de 10 timbres.
Commemorative stamp by the party of Youth Collection is a fire truck (first aid and truck scale.) Sold under block of 10 stamps.

Ce bloc commémoratif N° 63 (composé des TP du
N° 3609 au N°3618) de 5x0,30et 5x0,20 a été
émit le 27/10/2003 sous le thème"Utilitaires et
grandes échelles" Dessiné par François Bruère et
mise en page parAurelie Barras.
This commemorative block No. 63 (composed of TP
N ° 3609 to No. 3618) of 5x0, 5x0 and € 30, € 20 was

issued on 27/10/2003 under the theme "Utilities and
large scales" Designed by Francois Bruere and layout by

Amy Barras.

les véhicules représentés sont:
Vehicles are represented:
-Véhicule de Police(Citroen).
Police vehicle (Citroen).
-Camion de Chantier.
Truck Builder.
-Ambulance(Heuliez).
Ambulance (Heuliez).
-Autobus Parisien(Renault type TN6 de 1932).
Bus Parisien (Renault TN6 type 1932).
-La Voiture Postale(Kangoo).
The Car-Post (Kangoo).
-Autocar.
Bus
-Tracteur Vierzon type 302
Vierzon tractor-type 302
-Véhicules de Pompiers(Premier Secours et
Camion a échelle)
Vehicles-Fire (First Aid and a ladder truck)
-Véhicule de Livraison.
Delivery vehicle.

Voici maintenant le dos de l'enveloppe avec un timbre personnalisé(Un grand merci David):

mardi 22 septembre 2009

Acharnement d'envois non philatéliques de France

Depuis que j'ai parlé des lettres non désirées, (affranchies avec des vignettes auto-collantes de distributeurs en tant que substitue aux timbres), je ne reçois que ça.
J'ai voulu vous montrer une d'elles car cet envoi me fait rappeler la citation "un malheur n'arrive jamais seul"
Commençons par l'envoi:
L'expéditeur qu'on appellera Alain est de Donnenheim qui est une commune Française dans le département du Bas-Rhin dans la banlieue de Strasbourg dans le Canton de Brumath.
Mais ce pli a été envoyé du chef lieu " Brumath "ou bien la vignette n'a été fournie qu'a son transit vers Brumath(?).Alain pourra nous éclairer s'il consulte cet article.
l'envoi simple, pour moins de 20g vers les pays de Méditerranée qui est de 0,56 Euros, a été effectué le 27 Juillet 2009 mais l'envoi n'est arrivé a sa destination que le 22 Septembre 2009 soit 2 mois de transit au lieu de 15 jours d'habitude(notons aussi que d'habitude les envois s'effectuent en recommandé mais notre cher Alain est prés de ses sou).
Cela est fréquent que des plis font du retard surtout que celui-ci a coïncidé avec le mois de Aout et le mois de Ramadan (21 Aout -21 Septembre).
Récapitulons(le message a été trop long, des personnes se sont peut être endormis):
-1:Dans le cadre d'un échange philatélique,Alain a l'intelligence de remplacer les timbres par une vignette du distributeur.
Et comme un malheur n'arrive jamais seul.......
-2:Lettre met du retard (le Congé annuel et le Ramadan y sont pour beaucoup).
Et comme jamais 203 (deux sans trois)...........
-3:Monsieur voudrait avec un envoi simple avoir les services d'un envoi DHL .Oui vous avez bien lu on est tombé sur un philatéliste près de ses sou,qui prend tout le bras si on lui tend la main,et préssé.
Donc arrive les accusations de tout genre pendant tout le mois de Septembre dont voici un texte intégral un mois après le retard(pas la peine d'illustrer avec le mail après presque 2 mois de retard):
Ames sensibles s'abstenir:
Bonjour
Si mes timbres ne sont pas arrivés à ce jour, ils n'arriveront plus car ca fait un mois déjà.
Je considère que de vous envoyer des timbres n'est absolument pas recommandé.
Ma lettre (que vous avez recue ou non) était tout à fait ordinaire, sans affranchissement postal particulier, comme il en circule des milliers tous les jours dans votre pays.
Ce premier envoi était à considérer comme un test. Heureusement que je ne vous ai pas envoyé le FDC de Palau.
Vous n'etes pas recommandable philateliquement. Dommage car j'avais encore de belles choses en attente pour vous.
Cordialement
Alain

Oui oui il termine avec "Cordialement".

Quoi? vous voulez savoir ce que je lui ai répondu?
OK une histoire sans fin n'a pas lieu d'etre.
Voici ce qu'a été ma réponse:
...et puis non si elle arrive ta lettre je la garde en compensation a tes propos diffamatoire .
Et pour prouver mon innocence je peux t'envoyer (te transférer) plusieurs mails de remerciements de par le monde car je reçois au moins 2 lettres par jour et pas avec kkes minables tp oblitérés.
Donc j'espère que ta lettre arrivera comme ça je serai dédommagé de ta méchanceté gratuite.
...

Et ce qui devait arriver arriva...
.
.
Mais sérieusement je vais honorer le contrat et l'enlever ensuite de ma liste de" serious traders"

dimanche 20 septembre 2009

Lettre décevante de France

Pour la première fois je ne suis pas ravi de vous présenter une lettre envoyée de France le 07/09/2009 de Pré Saint Gervais dans le département de seine St Denis.Malgré que l'envoi a été effectué dans le cadre d'un échange philatéliste donc par un philatéliste,tous les ingrédients pour décevoir sont réunit:
-1:Ratures sur l'enveloppe(en haut a gauche et en bas a gauche).
-2:Aucun timbre a date n'a été effectué sur l'enveloppe.
-3:Affranchissement avec une vignette de libre affranchissement de 10,50 provenant du distributeur. Cette vignette constituent un substitue d'affranchissement, ici pour avoir le tarif "prioritaire" de plus de 20g .PAS DE TIMBRE(peut être la philatélie est la collection de vignettes!!!)
-4:L'envoi a été fait le 07/09/09 2 jours avant le rendez-vous de tous les philatélistes pour effectuer les envois le 09/09/09
Ce n'est pas fini attendez de voir le verso.........
....
....

-5:Encore des ratures
-6:l'adresse de l'expéditeur a été barrée avec un stylo différent de celui qui a été utilisé pour écrire l'adresse.

Visite oublié de 3 émissions de timbres poste d'Algérie

J'avais complètement oublié une lettre envoyée le 22/08/2009 en recommandée(R009802) et arrivée le 26/08/2009 a Imama(Tlemcen).
L'envoi a été fait avec 3 émissions successives
-La lettre:
I had completely forgotten a letter sent on 22.08.2009 by registered (R009802) and the arrival 26/08/2009 to Imama (Tlemcen).
The shipment was made with 3 successive issues
-Letter:


-L'affranchissement:
-1:Les 2 timbres a gauche représentent les timbres poste N°1548 et N°1549 émit le Dimanche 26 JUILLET 2009 sous le thème " Jeunesse " dont le prix faciale est respectivement de 15 DA de 20 DA dessinés par SID AHMED BENTOUNES et imprimés par la Banque Centrale d'Algérie(BCA).
-2:Le timbre a leur droite représente le timbre poste N°1550 de l'année 2009 émit le 28/07/2009 sous le thème"40° Anniversaire de la création de la Société Algérienne de l'électricité et du Gaz (Sonelgaz)"t le prix facial est de 20 DA dessiné par K.KRIM et imprimé par la BCA (Banque Centrale d'Algérie).
-3:Le timbre a droite représente le timbre poste 1551 de l'année 2009 émit le 05/08/2009 sous le thème"Prévention Routière" dont le prix facial est de 15 DA dessiné par SID AHMED BENTOUNES et imprimé par la BCA (Banque Centrale d'Algérie).
-Stamps:
-1: The left 2 stamps are the stamps No. 1548 and No. 1549 issued Sunday, July 26, 2009 under the theme "Youth" priced facial is respectively 15 DA 20 DA drawn by SID AHMED Bentounès and printed by the Central Bank of Algeria (BCA).
-2: The stamp their right is the postage stamp No. 1550 of 2009 issued on 28.07.2009 under the theme "40 Anniversary of the creation of the Algerian Society of Electricity and Gas (Sonelgaz ) "Does the face value is 20 DA drawn by K. KRIM and printed by the CAO (Central Bank of Algeria).
-3: The stamp represents the right postage stamp 1551 of 2009 issued on 05.08.2009 under the theme "Road Safety" whose face value is 15 DA designed by SID AHMED Bentounès and printed by the BCA ( Central Bank of Algeria).

REMARQUE:Plus de détails sur le topique:
NOTE: More on the topic:
XX -:EMISSIONS DE TIMBRES POSTE D'ALGERIE:- XX. (27).

dimanche 13 septembre 2009

Affranchissement varié des Etats Unis d'Amérique

Jolie lettre envoyée il ya 3 semaines et reçue avant hier.Affranchie par Laura avec du cœur et de jolis timbres(Thx Laura):
Ce nice cover a été envoyé de Midlothian IL.Ce village(Midlothian) est situé dans le conté de Cook dans la banlieue de Chicago dans l'état de l'Illinois
Nice letter sent 3 weeks ago and received yesterday.Taxed by Laura with heart and pretty stamps (Thx Laura):
This nice cover was sent from Midlothian IL.this village (Midlothian) is located in Cook County in suburban Chicago,on state of Illinois
Le Code postal des villes des USA comporte 9 chiffres appelé ZIP code mais pour le courrier personnel on n'utilise que les 5 premiers chiffres et selon que l'ordre est croissant on va l'est en ouest du pays.
ZIP est le diminutif de Zoning Improvement Plan
Le ZIP désigne le quartier dans la ville.
Le ZIP+4 est le code complet permettant le tri efficace car il détermine l'adresse exacte(les 4 derniers chiffres définie une zone exacte dans un quartier) mais n'est pas obligatoire pour un envoi personnel(car le ZIP détermine le quartier suffisant pour que ma lettre soit réceptionnée).
Par exemple pour envoyer une lettre a ma correspondante je ferai le ZIP+4 (60445-3346) mais je ne suis obligé de mettre que le ZIP(60445) pour cet envoi.
Aux états unis on peut affecter un code ZIP+4 a une seule adresse si celle-ci reçois beaucoup de courrier(Bureau d'avocats,administration,agence matrimoniale,..).
The Postal Code of U.S. cities has called the 9-digit ZIP code for mail but staff we use only the first 5 digits and whether the order is growing we will be in the est for the west.
ZIP is short for Zoning Improvement Plan
The ZIP designates the area in the city.
The ZIP +4 is the complete code for sorting the efficient because it determines the exact address (the last 4 digits set an exact area in a neighborhood) but is not required for sending staff (because the ZIP district determines sufficient that my letter be type-approved).
For example, to send a letter to me I will do the same ZIP +4 (60445-3346) but I am obliged to the ZIP (60445) for this shipment.
In the U.S. we can assign a ZIP +4 code to a single address if it get a lot of mail (Office lawyers, government, marriage agency ,..).

1er timbre:
timbre représentant le peuplier Faux-tremble qui est l'arbre
le plus répandu parmi les merveilles d'Amérique le pays
des superlatifs.Il fait parti d'une série de 40 timbres représentant
la flore au USA.
Il est présenté sous un mini-feuillet de 40 différents timbres
Emit le 27 Mai 2006
1st stamps:
stamp representing the aspen tree is
most widespread among the wonders of America the country
superlatifs.Il is part of a series of 40 stamps representing
flora in the USA.
It is presented in a mini sheet of 40 different stamps
Emit May 27, 2006



2ème timbre:(mon préféré)
Ce timbre qui représente une Harley-Davidson 1965
Émit le 07 Aout 2006 parmi une série de 4 timbres sous
le thème"Transport Routier(Motocycles)
Présenté par feuilles de 4 illustrations
2nd stamps: (my favorite)
This stamp represents a Harley-Davidson 1965
Expressed the 07 Aout 2006 among a series of 4 stamps in
the theme "Road Transport (Motorcycles)
Presented by sheets of 4 designs


3ème timbre:
Timbre du Mouflon émit le 21Mai 2007 sous le
thème Faune"Mammifères" présenté dans une série
de 2 timbres auto-collants identiques l'un d'eux dentelé
que sur 2 cotés et par feuille de 20
3rd stamp:
Mouflon stamp issued on 21 May 2007 under
Fauna theme "Mammals" presented in a series
2 stamps stickers identical one of them serratus
on 2 sides and each sheet of 20




4ème timbre:
timbre auto-collantprésenté dans un mini-feuillet de Star
War (15 TP) représentant la Princesse Leia Organa
émit le 25 Mai 2007 sous le thème "Théâtre et Cinéma
(Film et Starlettes)"
4th stamp:
Stamp self-collantprésenté in a mini-sheet Star
War (15 stamps) representing the Princess Leia Organa
issued May 25, 2007 under the theme "Theater and Cinema
(Film and Starlets) "




5ème timbre:
timbre auto-collant présenté dans un mini-feuillet de Star
War (15 TP) représentant des stormtroopers héros de la
série Star War
émit le 25 Mai 2007 sous le thème "Théâtre et Cinéma
(Film et Starlettes)"
5th stamp:
Self-adhesive stamp presented in a mini-sheet Star
War (15 TP) representing stormtroopers heroes
Star War series
issued May 25, 2007 under the theme "Theater and Cinema
(Film and Starlets) "


6ème timbre:
timbre qui représente d'après photo les marais d'okefenokee
considérés parmi les plus beaux paysages du pays.
émit le 01 Juin 2007 sous le thème"Géographie et
Météorologie(Mers,Lacs et Rivières)"
Cetimbre a été présenté aux philatélistes par feuille
de 20 timbres auto-collants
6th stamp:
stamp that is from the photo Okefenokee Swamp
considered among the most beautiful landscapes in the country.
expressed the 01 June 2007 under the theme "Geography and
Meteorology (Seas, Lakes and Rivers) "
Cetimbre was presented to collectors per sheet
20 self-adhesive stamps

vendredi 11 septembre 2009

Marianne de Muller (1955)

En 1955, la poste Française a la recherche un nouveau symbole exprimant l’âme de la France, organisa un concours entre plusieurs artistes, la Marianne de Gandon est remplacée par la «La Marianne de Muller».
C’est le profil droit d’une jeune femme coiffée d'un bonnet phrygien couronnée des feuilles et des fruits du chêne. On la voulait incarnant la République idéale : celle " de la paix, du progrès social et du progrès humain" donc pour simplifier la permanence des valeurs de la république Française a savoir:Liberté,Égalité,Fraternité.
In 1955, the French post was research a new symbol expressing the soul of France, organized a competition among several artists, Marianne of Gandon is replaced by "Marianne Muller.
It is the right profile of a young woman wearing a cap crowned with leaves and fruit of the oak. We wanted it embodies the ideal Republic: that of "peace, social progress and human progress" so to simplify the permanent values of the French republic has knowledge: Liberty, Equality, Fraternity.


Allah tkoun wahda hakda fel mektoub,la Marianne symbolise zaama la mère patrie(protectrice,pacifique et nourucière).

Je vous présente le timbre poste d'Algérie N°329
Emit le 03/10/1955 sous le thème et
représentation la Marianne de Muller
Déssiné par Louis Muller er
gravure par JulesPiel
I present to you the postage stamp of Algeria No. 329
Issue of the 03/10/1955 with the theme and
the representation of Marianne Muller
Designed by Louis Muller er
engraving JulesPiel



-Voici son FDC que je ne dirait pas officielle car plusieurs éditions avaient le privilège d'émettre des enveloppes 1er jours avant 62 et cela jusqu'à les année début 70.
"Here's FDC I would not say officially because several editions had the privilège to make issues on FDC(First Day Cover) before 62 until the early years 70.

-Voici une CM(carte maximum) du TP N°329:
This is the maxicard on stamps issue N° 329

-Lettres qui ont voyagé avec le TP N°329:
Cover with the issue N° 329
-a):1ère lettre:
First cover
Lettre envoyée de la commune de Marnia dans le département d'Oran(actuelle ville de Maghnia Wilaya de Tlemcen) vers la commune deTlemcen dans le département d'Oran (actuelle wilaya de Tlemcen) en recommandé N°2137 a 11H le 31/07/1958 affranchie de 2 timbres avec la valeur additionée de 50+15 =65FF (anciens francs).
L'autre timbre j'en parle plus en détail dans le 2ème article de Algérie:Tlemcen(7ème ligne dans les envois postaux).Arrivé a Tlemcen a 09h30 le 01/08/1958 donc 8 jours de trajet ce qui est relativement long.Au jour d'aujourdhui une lettre similaire derait entre 3 et 5 jours pour le meme parcours.
Letter sent from the village of Marnia in the department of Oran (current town of Maghnia Département of Tlemcen) to the townTlemcen in the department of Oran (current wilaya of Tlemcen) recommended in N° 2137 at 11H on 31/07 / 1958 with 2 stamps with the additional value of 50 +15 = 65FF (old francs).
The other stamps I speak in more detail in the 2nd section of Algeria: Tlemcen (7th line in the mailings).

arrived on Tlemcen at 09:30 on 01/08/1958 then 8 days of travel that is relatively long.Currently the same letter make between 3 and 5 days for making the travel.
-b):2ème lettre:
Second cover
Envoyée de la commune de la plage du puit a Beni-saf dans le département d'Oran (actuelle ville de Beni-Saf dans la wilaya de Ain-Temouchent) a 10h le 11/10/1957 en envoi simple avec un affranchissement avec 2 TP de 5+15FF (anciens Francs).
Sent from the village of Beni Saf in the department of Oran (current city of Beni Saf in the wilaya of Ain Temouchent) at 10am on 11/10/1957 by simply sending a postage with 2 stamps of value of 5 +15 FF (old francs).

mardi 8 septembre 2009

Jeux Olympiques d'Athènes 2004 au Nicaragua

Jolie lettre reçue de Leon au Nicaragua et merci Jean d'avoir affranchie la lettre avec des timbres commémorant les Jeux Olympiques d'Athènes de 2004.
Nice letter from Leon, Nicaragua and thank you Jean for the letter stamped with stamps commemorating the Athens Olympics in 2004.

Les timbres sont la série complète émise par Corréos de Nicaragua(l'autorité postale émetrice) et imprimé par "Cartor Security Printing" le 13 Aout 2004 sous le thème "28èmes Jeux Olympiques d'Athènes 2004" de format 40x30mm pour chaque timbre
The stamps are the complete set issued by Correos de Nicaragua (postal authority Emetrics) and printed by "Cartor Security Printing" August 13, 2004 under the theme "28th Olympic Games of Athens 2004" format 40x30mm for each stamp


lundi 7 septembre 2009

Timbre poste d'Algérie N° 1552,N° 1553 et 1554 de l'année 2009

A) PRÉSENTATION:
Je vous présente le prospectus des timbres poste N°1552 et N°1553 et N°1554 émit le Mercredi 02 Septembre 2009 sous le thème " Ports de pêche " dont le prix faciale est respectivement de 15 DA de 20DA et de 30 DA dessinés par Ali Kerbouche et imprimés par la Banque Centrale d'Algérie(BCA).
a) Les Timbres poste 1552 à 1554:
-Timbre de 15 DA:Port de pêche de Bouharoun:
Le port de pêche de Bouharoun est l'un des plus importants ports de pêche en Algérie. Il se situe à Bou Ismail, à 20 kilomètres du chef-lieu de la wilaya de Tipaza.
-Timbre de 20DA:Port de pêche de Béni-Saf:
Le port de pêche de Béni Saf, situé à 33 kilomètres du chef lieu de la wilaya de Ain Temouchent est considéré comme le premier port de pêche en Algérie. Conçu initialement pour le transport de minerais et de marchandises.
-Timbre de 30DA:Port de pêche de Stora:La baie de Stora dont le grand axe est long de quatre kilomètres et le petit de deux, fut l'une des plus réputée de l’Afrique du nord romaine. Le port e pêche de Stora est situé à 3 kilomètres du chef-lieu de la wilava de Skikda. Il se distingue par une digue principale d'une longueur de 585 m et d'une digue secondaire de 120 m. Le plan d'eau est de 7 hectares.

b) La notice recto verso des timbres poste N°1552 à 1554:

c) La planche de 25 timbres du Timbre poste N° 1552 à 1554:


-d) L'enveloppe 1er jour d'émission officielle(FDC) du TP N° 1552 à 1554:

-d) L'enveloppe 1er jour d'émission (FDC) personnelles du TP N° 1552 à 1554:
Document N°:01:
-Document N°:02:Document N°:03:Document N°:04:
Document N°:05:
Enveloppe qui a voyagée avec les timbres poste N°:1552 à 1554:


Important:
Happy to exchange this issue(3stamps+1FDC) with any issue of:
-Louis braille
-Preserving Polar
-Olympic game

All Countries are welcome.

jeudi 3 septembre 2009

Ma 1ère lettre de Malte

Ravi de présenter cette lettre reçue de Zabbar en République de Malte postée le 19 Aout 2009 et reçue le 03 Septembre 2009.
Malte situé dans la mer méditerranéenne ,composé de 9 îles dont seulement 4 habitées, est un parmi les 45 états insulaires que reconnait les Nations unis.État souverain depuis le 21 Septembre 1964 mais ne se proclamant république qu'en 1974,Malte intègre l'union Européenne le 1 Mai 2004 et adopte l'euro comme monnaie le 01 Janvier 2008.
Zabbar est la 5ème ville de l'archipel,et compte plus de 20.000 habitants.Son nom provient du nom maltais INZABBAR qui le nom donné a la médecine Arabe pratiquée au moyens age par des familles arabes habitants les alentours de cette ville.
Sans tarder voici le cover:

Les timbres que compose cette lettre sont:
-a):Timbre a 0,02 €:
Ce timbre faisant parti d'une série de 4 a été émit le
12 Septembre 2007 sous le thème"Transport Routier(motocycles) et représente une Royal Enfield 1954.
Ce timbre émit par feuille de 10 timbre par Malta Post Plc
et imprimé par Printex ltd.



Les trois autres timbres représentent une MINERVA de 1903,une MATCHLESS G3/l de 1941 et une TRIUMPH SPEED TWIN DE 1965:
-b):Le timbre a 0,01 €:
Ce timbre faisant parti d'une série de 6 a été émit le
29 Décembre 2007 sous le thème"Anniversaires et personnalités" et
représente le 25ème anniversaire du football des jeunes.
Ce timbre émit par feuille de 10 timbre par Malta Post Plc
et imprimé par Printex ltd.


Pour les 5 autres timbres de la série un est a retenir celui qui
représente le 50ème anniversaire du traité de Rome vendu
celui la en MIni-Feuillet de 1.


-c):Le timbre a 0,51 €:
Ce timbre faisant parti d'une série de 4 a été émit le
05 Mars 2008 sous le thème"Beaux Arts (Sculpture)" et
représente un heurtoir de porte.
Ce timbre émit par feuille de 10 timbre par Malta Post Plc
et imprimé par Printex ltd.

Pour les 3 autres timbres de la série,d'autres modèles de heurtoirs
sont présentés avec de très belles couleurs en arrière plan(comme le rouge ici) .


-d):Le timbre a 0,68
€:
Ce timbre faisant parti d'une série de 4 a été émit le
15 Juillet 2009 sous le thème"Transport Naval et Navigation" et
représente ........
Ce timbre émit par feuille de 10 timbre par Malta Post Plc
et imprimé par Printex ltd.

Pour les 3 autres timbres de la série,d'autres modèles Bateaux
de plaisance et de transport dse voyageurs sont présentés
avec la couleur bleu qui prime comme ce timbre .