N.B) Pour diffuser ou recevoir des demandes d'échanges, des nouvelles philatéliques,...
prière s'inscrire ici



2ème Salon du Collectionneur de Tlemcen

lundi 31 mai 2010

Contes populaires en chine

Curieuse enveloppe envoyée le 18/04/2010 le même jour d'émission des 4 timbres qui la constituent. Wang que je remercie me précise que c'est un FDC non officiel, c'est vrai que l'envoi de cette série le même jour de leur émission prêterait a confusion si le cachet 1er jour s'ajoutait a l'ensemble:
Cette série qui représente la 9ème émission de l'année 2010 de Chine est la 2ème série des timbres spéciaux émis sur les contes populaires Chinois et cela le 18/04/2010 avec la meme valeur facial pour les 4 timbres de 1,20 yuan chacun.
Chacun des 4 timbres raconte une histoire:

Ce timbre représente "Yu Gong Yi Shan"( le vieux sot qui déplace les montagnes):
Il ya longtemps un vieil homme vivait a Jizhou en Chine septentrionale. Malgrès le surnom il n'était pas maladroit.
Agé de 90 ans, beaucoup qui le connaissaient et que se prenaient pour des intelligents le prenaient pour un sot car il s"'acharnait a terminer ses taches jusqu'au bout main dans la mains avec ses descendances. Un jour l'un d'entre eux lui dit:
- Grand père, vous êtes âgé et vous avez beaucoup d'enfants, laissez-les donc travailler! N'est-il pas temps pour vous de jouir du bonheur de votre vieillesse ?
- Pourquoi ? Je suis en bonne santé, et tant que je vivrai, il y aura toujours du travail pour moi, répondit Yu Gong (vieux sot) en souriant. Je ne peux manger sans rien faire ! De toutes façons, rester à la maison toute la journée ce n'est pas drôle ! Et le vieillard continua à travailler.
Il enseignait à ses enfants : "Quoi que nous fassions, il faut le faire bien et bien le finir; les paresseux n'obtiennent jamais aucun succès."
Les travaux dans les montagnes l'obligeaient a faire beaucoup d'aller et retour mais 2 montagnes le gênaient:
- Ces deux montagnes sont vraiment gênantes, elles nous barrent la route et nous obligent à faire un grand détour pour aller et venir.Je propose que nous les enlevions. Je suis vieux, mais encore en bonne santé. Pour vous et pour vos descendants, je veux construire une route du sud du Henan jusqu'au bord de la rivière Han. Etes-vous d'accord ?
Tous ses enfants adhérèrent à son projet. Mais sa vieille compagne Xian Yi s'inquiéta :- Mon vieux, c'est très bien de vouloir enlever ces deux montagnes, je suis tout à fait d'accord, mais tu n'es plus tout jeune, et tu ne peux pas soulever des montagnes comme le géant Kui Fu. De plus, où mettrons-nous la terre et les pierres ?
Tous le vilage aida le vieux sot dans sa démarche.
Un jour, un vieillard nommé Zhi Sou, ce qui signifie "vieux sage", les voyant à l'œuvre, se moqua de lui : - Quelle sottise faites-vous là ! A votre âge, vous n'avez plus beaucoup de temps à vivre ! Vous n'arriverez jamais à seulement aplanir un sommet; alors ces deux grandes montagnes, vous pensez ! Vous feriez mieux d'abandonner !
- On vous dit vieux et sage, rétorqua le vieux sot, mais vous êtes encore moins sensé qu'une veuve ou un enfant ! Sachez que lorsque je mourrai, il y aura mes fils; quand ils mourront à leur tour, il y aura mes petits-fils, ainsi les générations se succéderont sans fin. Si hautes que soient ces montagnes, elles ne pourront plus grandir; à chaque coup de pioche, de génération en génération, elles diminueront d'autant; pourquoi donc ne parviendrions-nous pas à les aplanir ?
Le génie qui régnait sur ces deux montagnes commença à s'inquiéter: Si le vieux sot continue à piocher ainsi, pensa-t-il, mon royaume finira par disparaître complètement. Il en informa l'Empereur Céleste qui, ému de la volonté inébranlable du vieillard, envoya sur terre deux génies célestes qui emportèrent les deux montagnes sur leur dos.L'une fut déposée à Shuodong, l'autre à Yongnan. Depuis, de Jizhou à la rivière Han, aucune montagne ne barre plus la route.


Le 2ème timbre représente Wo Xin Chang Dan: Cette légende se passe quant le royaume de Wu conquit celui de Yue. et emprisonnât Gou Jiang le rois ainsi que son épouse et travaillât comme esclave des années durant. Libéré et envoyé à Yue, il promis de se venger et restât des années en train de dormir sur des épines a ruminer son humiliation jusqu'a ce qu'il entrepris l'attaque de Wu avec succès.
La morale de l'histoire est que chaque personne peut trouver en elle-meme la source d'inspiration et de travail pour accomplir n'importe quelle ambition.





Celui-ci nous parle l'Eat de Gin qui a assiège par l'état de Zhao.Le Duke de Zhao"Pingyuan" voulût demander l'aide du chef de Chu mais voulût aller avec un homme capable de l'aider a cette tache.Un homme du nom de Mao se portat volontaire et n'a pu trouver comme solution pour conviance le chef de Chu que de le menacer avec un épée, ce qui pourtant a été la sage décision.








Cette illustration sur ce timbre nous raconte l'histoire de 2 amis qui sont tout les jours a minuit réveillés par le chant d'un coq déboussolé.Ces 2 amis au lieu de s'énerver se promirent de s'entrainer a l'épée a chaque fois que le chant est assez fort pour les réveiller.Cela se produisat telement souvent que ils réussirent à devenir de bons guerriers. C'est grace a l'éffort qu'on réussi!!





Wang a joint a l'enveloppe la fiche d'information de cette série:qui contient le visuel ainsi que des informations techniques des timbres + le visuel

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire